当前位置: 首页 > 古诗三百首 > 古诗赏析 >

陶渊明《酬刘柴桑》“榈庭多落叶,慨然知已秋”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-08-29 10:48
酬刘柴桑
(晋)陶渊明
穷居寡人用,时忘四运周。
榈庭多落叶,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟养南畴。
今我不为乐,知有来岁不?
命室携童弱,良日登远游。

【注释】
酬:本意是“劝酒”,指主人再次给客人敬酒。引申为酬谢。后又引申为应付和赠答,此处即是回应、酬答之意。
居:本意是“住”,引申为“住所”,生活的环境,此处为生活的境况。
人用:此处指人与人之间的交往,社交生活。
运周:按照一定的规律回环运转,循环演变。《后汉书•律历志下》:“天之动也,一昼一夜而运过周,星从天而西,日违天而东,日之所行与运周,在天成度,在历成日。”
榈庭:榈是指榈木,一种材质坚硬、花纹美丽的木材,即今之花榈木、花梨木。庭指庭院,正屋台阶前的院子。
慨然:感慨的样子。《荀子•宥坐》:“孔子慨然叹曰:‘呜呼!上失之,下杀之,其可乎!’”
葵:植物名。指“冬葵”,古代主要的蔬菜。《说文》:“葵,菜也。”
郁:树木丛生,草木茂密。《说文》:“郁,木丛生也。”
牖:上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛指窗。《吕氏春秋通i全•审分览•君守》:“故曰不出于户而知天下,不窥于牖而知天道。”
嘉穗:又作“嘉穢”。茁壮饱满的禾穗。葛洪《抱朴子•勖学》:“五刑厝而颂声作,和气洽而嘉璲生,不亦休哉!”
畴:形声字,从田,从寿。“寿”意为“长时间的”。“田”与“寿”联合起来表示“长期归属农家耕作的田地”。本义是指终生口粮田。古代政府一次性授予农民的终生口粮田,农夫死后由政府收回,此类田名之为“畴”。
不:音fǒu,同“否”。
室:屋子,房间,亦指家。古人以“室”代指妻。妻?,继?。
良日:吉日;好日子。《史记•淮阴侯列传》:“王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”此处指天气晴好的日子。
登:向上、升高。此处是登山的简说。

【参考译文】
隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。
空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。
北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。
我今如若不行乐,未知尚有来岁否?
教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。
 (此白话释文采自孟二冬教授《陶渊明集译注》一书

简析
诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常,及时行乐的道理来酬答刘柴桑,尽管其中带有消极的思想,但在朴素纯和之中,却洋溢着田园生活的乐趣。
义熙元年(405年)陶渊明辞彭泽县令,归隐田园,他与周续之、刘遗民被时人并称为“浔阳三隐”。刘遗民(名程之)与陶渊明声气相投、交往甚密,这一点可以从陶渊明的许多诗作中找到痕迹。刘程之多次赠诗给陶渊明,虽然这些诗多已失传,但从陶渊明的酬和之作中,我们可以想象到他们之间那种“君子之交,其淡如水”的境界。

在这首酬对奉和的诗中,陶渊明近乎琐碎地描述着他清贫、淡雅的日常生活。用词平和质朴,行文不急不缓,既表达了他甘于清贫寥落生活的志向,也透露出他在田园生活中悠然自得的情趣。对于刘程之多次诚恳地邀请他人莲社的殷切情意,他也婉转地作了答复。其中所蕴含的文学意境与人生哲理都是值得我们细细品味的。



相关阅读

《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》“凄凄岁暮风,翳
谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》“岩下云方合,花上露
古代诗歌中舟的愁绪意象
古代的劝学诗集锦
陈师道《绝句四首》“书当快意读易尽,客有可人期
刘攽《新晴》“惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------