当前位置: 首页 > 古诗三百首 > 明诗鉴赏 >

于谦《入京诗》“清风两袖朝天去,免得闾阎话短长”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-01-28 18:04
入京诗
于谦
绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃;
清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。

注释:
线香: 用香末制成, 细长如线, 或可供药用。
两袖:古时,人们把随身的钱物放在袖中。
闾阎(lu yan): 指平民百姓。 

译文:
     绢帕、蘑菇、线香这些东西本是供人民享用的,可是因为贪官污吏的搜刮,它们反而给人民带来了灾难。所以我什么也不带,只带两袖清风去朝见天子,免除百姓的不满。

赏析:
这首诗嘲讽了进贡的歪风,表现了于谦为官清廉、不愿同流合污的铮铮铁骨。后世人们经常用“两袖清风”和“玉壶”来比喻为官廉洁。
绢帕、蘑菇、线香都是他任职之地的特产。于谦在诗中说,这类东西,本是供人民享用的。只因官吏征调搜刮,反而成了百姓的祸殃了。他在诗中表明自己的态度:我进京什么也不带,只有两袖清风朝见天了。诗中的闾阎是里弄、胡同的意思,引申为民间、老百姓。
这首诗表明于谦的确清廉耿直,充满了浩然正气。




相关阅读

杜庠《赤壁》阅读答案附赏析
高启《牧牛词》阅读答案及赏析
杨基《春草》阅读答案及全诗翻译赏析
道源《早梅》“万树寒无色,南枝独有花”全诗翻译
刘基《五月十九日大雨》阅读答案及翻译赏析
夏完淳《即事·复楚情何极》阅读答案附赏析

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------