当前位置: 首页 > 诗经全文 > 诗经·国风 >

春秋《诗经·王风·黍离》“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。”翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-01 11:20
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
      [译文]   了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。
   [出自]  春秋  《诗经·王风·黍离》
    彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
    彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
    彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
   
注释:
    黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。
    离离:庄家一行行排列的样子。
    稷 :谷子,一说高粱。
    行迈:远行。迈,行、走。
    靡靡:迟迟、缓慢, 犹疑不决的样子。
    中心:内心。
    摇摇:心中愁闷难忍。
    谓:说。
    悠悠:遥远、渺茫。
    此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?
    实:籽粒。
    噎 :食物塞住咽喉,哽咽。


译文:
     那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?
    那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?
    那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?
    译文2:
    那糜子一片连一片那高粱又长出新苗我徘徊在田间小径我的心在颤抖
    理解我——知我心忧不理解我——以为我作何寻求
    青天在上是谁使宫殿变成荒丘!
     那糜子一片连一片那高粱又抽出穗头我徘徊在田间小径我的心已破碎
     理解我——知我心忧不理解我——以为我作何寻求
    青天在上 这是谁呵这是谁?
    那糜子一片连一片那高粱又结出穗实我徘徊在田间小径我的心在抽泣
    理解我——知我心忧不理解我——以为我作何寻求
    高高青天呵这是谁呵究竟是谁!

赏析:
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌311篇,由于“小雅”中的笙诗六篇有目无辞,因此实际为305篇。《诗经》共分风、雅、颂三个部分。其中包括十五“国风”,有诗160篇;“雅”分为“大雅”、“小雅”,有诗105篇;“颂”分为“周颂”、“鲁颂”、“商颂”共计40篇。《诗经》据音乐的不同分为《风》、《雅》、《颂》三部分。“风”是带有地方色彩的音乐,十五“国风”就是十五个地方的土风歌谣。“雅”又有“正”的意思,当时把王畿之乐看作是正声——典范的音乐。《大雅》、《小雅》之分。“颂”是专门用于宗庙祭祀的音乐。 

这首诗在抒发对西周灭亡的沉痛时,首先出现的是生长茂盛的农作物,而庄稼生长的地方曾是宗周的宗庙公室。这种沧海桑田的巨大变化,自然使诗人陷人悲哀之中,行进的脚步变得迟缓。三章反复出现“行迈靡靡”的诗句,用脚步的迟缓引出心情的沉痛。
  这首诗采用的是递进式的写景抒情笔法。出现的景物依次是“彼稷之苗”、“彼稷之穗”、“彼稷之实”,农作物的部位暗合农作物的生长过程:先有苗、再有穗、最后有了颗粒。作者抒发沉痛之情时,依次是“中心摇摇”、“中心如醉”、“中心如噎”,变得越来越强烈,也更加痛苦。
  作者忧国忧民,伤时悯乱,最后向天发问:这种历史悲剧是谁造成的,由谁来承担西周灭亡的历史责任,诗的作者非常清楚。他不把问题的答案明确说出,而是采用质问的方式,所产生的艺术效果更加强烈,并给读者留下思考的空间。
    每读此诗,都会被吟唱者心中那股浓浓的忧郁哀怨所感染,一唱三叹的语式又让感伤的情绪显得格外深沉、强烈。我曾经一遍又一遍地问自己:让诗人“心忧”的到底是什么呢?诗中没有说,诗人好象很突然地就忧虑起来了。从诗的字面看,三章的内容简洁明了:诗人在茂密成行的黍稷之间徘徊,便情不自禁忧伤起来,而且伴随着黍稷的成长(出苗-成穗-结实),那股伤感越来越浓(中心摇摇-中心如醉-中心如噎)郁积在诗人的心里无处宣泄,不得不仰望苍穹,一声长叹:悠悠苍天!此何人哉?是什么原因让诗人如此忧郁悲怨却又不能说出只有自己才清楚的“心忧”的缘由?压抑着诗人的显然是一股沉重强大、单凭一个人的力量根本无法抗争的势力。那会是一种什么样的力量?诗人是不能说?不愿说?不敢说?而这一切一切的诱因竟是地里逐渐长熟的庄稼!另外,还有非常重要的一点:诗人究竟有没有相知者呢?如果有,那相知者一定与诗人有着同样的身份、同样的处境、同样的感触、同样的难言的苦衷。现作为代表“对国家昔盛今衰的痛惜伤感之情”的一个词。


相关阅读

诗经名句 心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能
国风·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇
诗经·国风·秦风全集 国风诗经名句赏析
“如切如磋,如琢如磨。”《诗经.卫风.淇奥》全文翻
《诗经·卫风·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦。”全文翻
《国风·邶风·雄雉》原文注释翻译及赏析

有帮助
(7)
------分隔线----------------------------