当前位置: 首页 > 宋词精选 > 苏轼的诗词 >

苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》古诗意思翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2012-03-18 12:57
《六月二十七日望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山 白雨跳珠乱入船全诗翻译注释赏析

六月二十七日望湖楼醉书

  其一

  苏轼

  黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

  卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

  [注释]

  1.望湖楼:在杭州西湖边。

  2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。

  3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。

  4.卷地风:风从地面卷起。

  [作者简介]苏轼(1037-1101),北宋文学家。字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏”,眉州(今四川眉山县)人。有《东坡七集》《东坡乐府》等。

  [解说]

  这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。

  附:其二

  苏轼

  放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

  水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。



翻译: 

第一首:
  乌云上涌,就如打翻的墨汁,却又在天边露出一段山峦,明丽清新 ,   雨珠如跳动的珍珠,飞溅入船 。   忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,   而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
第二首:
  放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。从水中看山如倒过来,开船随风在月下徘徊。


相关阅读

苏轼《虞美人·有美堂赠述古》阅读答案及翻译赏析
苏轼《水龙吟》“春色三分,二分尘土,一分流水”
苏轼《西江月·照野弥弥浅浪》阅读答案附翻译赏析
苏轼《十月二日初到惠州》阅读答案及赏析
苏轼《放鹤亭记》阅读答案及原文翻译赏析
苏轼《南乡子·梅花词和杨元素》阅读答案附翻译赏析

有帮助
(19)
------分隔线----------------------------