于鹄《题邻居》“虽然在城市,还得似樵渔”翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2014-11-28 17:30
题邻居
于鹄
僻巷邻家少,茅檐喜并居。
蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
传屐朝寻药,分灯夜读书。
虽然在城市,还得似樵渔。

注释:
僻(pì) :偏僻。
檐(yán) :屋顶伸出的部分。
薤(xiè) :多年生草本植物,可作蔬菜食用。
传(chuán) :送。
屐(jī) :木底鞋。
樵渔(qiáo yú):打柴、捕鱼。

译文:
偏僻的街巷里邻居很多,高兴的是跟隔壁的邻居在同一个屋檐下,
蒸梨常用一个炉灶,洗菜也共用一个水池。
一同去采药,夜晚读书又共同分享同一盏灯。
虽然住在城市里,我们还过着像樵父和渔父一样的乡村生活。

简析:
本诗写人诗人和友邻的和睦相处的生活,流露了诗人对生活的喜爱之情。




相关阅读

戎昱《咏史》“社稷依明主,安危托妇人”全诗翻译
王鲁复《吊灵均》“明明唐日月,应见楚臣心”全诗
鹤盘远势投孤屿, 蝉曳残声过别枝--方干《旅次洋州
崔道融《梅花》“横笛和愁听,斜枝倚病看。”全诗
崔涂《春夕》“水流花谢两无情, 送尽东风过楚城”
“海内存知己 天涯若比邻”王勃《送杜少府之任蜀州

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------