薛逢《宫词》“云髻罢梳还对镜, 罗衣欲换更添香。”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-27 15:01
《宫词》
作者:薛逢

  十二楼中尽晓妆, 望仙楼上望君王。
  锁衔金兽连环冷, 水滴铜龙昼漏长。
  云髻罢梳还对镜, 罗衣欲换更添香。
  遥窥正殿帘开处, 袍袴宫人扫御床。



【注解】:
1、十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。
2、望仙楼:意谓望君如望仙。
3、水滴句:指铜壶滴漏,古时计时仪器。
4、袍宫人:指穿着衣的宫女。

【韵译】:
大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;
登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。
兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;
铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。
发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,
重换一件罗衣,注意加熏一些麝香。
远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;
看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。

薛逢《宫词》鉴赏

【评析】:
这是一首宫怨诗,内容是代写宫妃的怨恨的。诗一落笔就写宫妃企望君王来幸,
然而从早到午,百般打扮却不见皇帝到来,于是越发觉得度日如年。最后发觉宫人打
扫御床,说明皇上准备降幸正宫,企望已经破灭,猛然觉得自己远不及那些洒扫的宫
女接近皇上,心里益加怨恨。
全诗对人物的心理状态,刻画极其细腻、逼真。首联总写望幸之意以后,以下三
联即把这种“望”的心情,融化在对周围环境的描画,对人物动作的状写,以及对人
物间的外境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚苦闷。


赏析:
宫怨是唐诗中屡见的题材。薛逢的这首《宫词》,从望幸着笔,刻画了宫妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理,情致委婉,有其独特风格。
  诗的首联,即点明人物身份和全诗主旨:“十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。”“十二楼”、“望仙楼”皆指宫妃的住处。《史记·封禅书》记,方士言“黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期”;又,《旧唐书·武宗本纪》记,“会昌五年作望仙楼于神策军”。诗中用“十二楼”、“望仙楼”代指宫妃的住所,非实指,是取其“候神”、“望仙”的涵义。这两句是说,宫妃们在宫楼之上,一大早就着意梳妆打扮,象盼望神仙降临一样企首翘望着君王的恩幸。
  颔联通过对周围环境的渲染,烘托望幸之人内心的清冷、寂寞:“锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。”这两句说,宫门上那兽形门环被紧紧锁住,那龙纹漏壶水滴声声。上句“冷”字,既写出铜质门环之冰凉,又显出深宫紧闭之冷寂,映衬出宫妃心情的凄冷。下句“长”字,通过宫妃对漏壶中没完没了的滴水声的独特感受,刻画出她昼长难耐的孤寂无聊的心境。
  颈联通过宫妃的着意装饰打扮,进一步刻画她百无聊赖的心理。“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香”,是说刚刚梳罢那浓密如云的发髻,又对着镜子端详,惟恐有什么不妥贴之处;想再换一件新艳的罗衣,又给它加熏一些香气。这一联将宫妃那盼望中叫人失望、失望中又怀着希望的心理状态,刻画得十分逼真。“望”的时间越长,越叫人心情难堪,说是没指望吧,又怀着某种期待;说是有希望吧,望眼欲穿,实在渺茫。罢梳复又对镜,换衣重又添香,不过是心情烦乱无聊和想望之极的写照。
  末联写宫妃“望”极而怨的心情,不过这种怨恨表达得极其曲折隐晦:“遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床”。“袍袴”,指穿短袍绣袴的宫女。“遥窥”二字,表现了妃子复杂微妙的心理:我这尊贵的妃子成日价翘首空望,还倒不如那洒扫的宫女能接近皇帝!又表明,君王即将临幸正殿,不会再来的了。似乎有一种近乎绝望的哀怨隐隐地透露出来。
  这首诗对人物心理状态的描写极其细腻、逼真。自首联总起望幸之意后,下三联即把这种“望”的心情融于对周围环境的描画、对人物动作的状写和对人物间的处境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚、寂寞、苦闷、伤怨的精神生活。(李敬一)



相关阅读

王鲁复《吊灵均》“明明唐日月,应见楚臣心”全诗
“海内存知己 天涯若比邻”王勃《送杜少府之任蜀州
戎昱《咏史》“社稷依明主,安危托妇人”全诗翻译
崔道融《梅花》“横笛和愁听,斜枝倚病看。”全诗
鹤盘远势投孤屿, 蝉曳残声过别枝--方干《旅次洋州
崔涂《春夕》“水流花谢两无情, 送尽东风过楚城”

有帮助
(4)
------分隔线----------------------------