胡令能《咏绣障》“日暮堂前花蕊娇, 争拈小笔上床描。”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2014-01-20 09:55
咏绣障

胡令能
  日暮堂前花蕊娇, 争拈小笔上床描。
  绣成安向春园里, 引得黄莺下柳条。

注释
⑴此诗一本题作《咏绣障》。绣障:刺绣屏风。绣样:描画刺绣图样,用针刺绣前的一道工序。
⑵花蕊(ruǐ)娇:双关语,一指刺绣图样,一喻刺绣少女。花蕊:花心。娇:美丽鲜艳。
⑶拈(niān):用两三个指头捏住。床:指绣花时绷绣布的绣架。床:指绣花架。
⑷安:安置,摆放。
⑸下柳条:从柳树枝条上飞下来。

译文
天色将晚,堂屋前面的花朵开放得鲜艳美丽,这一景致,引动了几位绣女,她们拿着描花的彩笔,精心地把花朵描在绷着绣布的绣架上。
绣女们把绣成的屏风摆放在春天的花园里,因绣得精巧逼真,竟引逗得黄莺飞下柳条,向着绣障中的花间飞来,在真花假花之中欢啼。[




赏析:
《观郑州崔郎中诸妓绣样》是唐代诗人胡令能的诗作。此诗借吟咏绣障,歌颂绣工们绣制屏风的高超技艺。前两句写傍晚绣女们争先恐后描绘刺绣图样的情态,后两句夸张刺绣之美达到乱真的地步。四句诗如同四幅画,反映出刺绣的精美。作品运用衬托的描写技巧,以明暗、正反的描写,相互映衬,顿抑有声,引人入胜。

    这是一首赞美刺绣精美的诗。首句“日暮”、“堂前”点明时间、地点。“花蕊娇”,花朵含苞待放,娇美异常──这是待绣屏风(绣障)上取样的对象。
  首句以静态写物,次句则以动态出人:一群绣女正竞相拈取小巧的画笔,在绣床上开始写生,描取花样。争先恐后的模样,眉飞色舞的神态,都从“争”字中隐隐透出。“拈”,是用三两个指头夹取的意思,见出动作的轻灵,姿态的优美。这一句虽然用意只在写人,但也同时带出堂上的布置:一边摆着笔架,正对堂前的写生对象(“花蕊”),早已布置好绣床。
  三四句写“绣成”以后绣工的精美巧夺天工:把完工后的绣屏风安放到春光烂漫的花园里去,虽是人工,却足以乱真,你瞧,黄莺都上当了,离开柳枝向绣屏风飞来。末句从对面写出,让乱真的事实说话,不言女红之工巧,而工巧自见。而且还因黄莺入画,丰富了诗歌形象,平添了动人的情趣。
  从二句的“上床描”到三句的“绣成”,整个取样与刺绣的过程都省去了,象“花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛”(罗隐《绣》)那样正面描写绣活进行时飞针走线情况的诗句,是不可能在这首诗中找到的。
  沈德潜在论及题画诗时说:“其法全在不粘画上发论。”(《说诗晬语》卷下)“不粘”在绣工本身,而是以映衬取胜,也许这就是《咏绣障》在艺术上成功的主要奥秘。
  (陈志明)

相关试题及阅读答案
①这首诗第二句写出了绣女怎样的动作情态?(2分)
②后两句主要表现了什么?用了怎样的表现手法?试结合诗句进行赏析。(6分)

答案
①写出了绣女们看到花开娇美,争先恐后取笔描画的情态和动作的轻灵优美。(2分,抓住“争、拈”这两个字来回答,意思对即可)
②后两句主要表现绣女们技艺高超,绣品精美。(2分)这两句用侧面描写的手法,(2分)写屏风绣成后安放在春天的园子里,竟可乱真到让黄莺从柳条上飞下来,从侧面写出了绣女的技艺高超。(2分)(意思对即可)
 



相关阅读

鹤盘远势投孤屿, 蝉曳残声过别枝--方干《旅次洋州
崔涂《春夕》“水流花谢两无情, 送尽东风过楚城”
戎昱《咏史》“社稷依明主,安危托妇人”全诗翻译
“海内存知己 天涯若比邻”王勃《送杜少府之任蜀州
崔道融《梅花》“横笛和愁听,斜枝倚病看。”全诗
王鲁复《吊灵均》“明明唐日月,应见楚臣心”全诗

有帮助
(4)
------分隔线----------------------------