白居易《自河南经乱》原文与翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2012-10-29 21:56
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处.因望月有
白居易《自河南经乱》

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

注解
1、世业:世代传下的产业。
2、羁旅:犹漂泊。
3、寥落:冷落。
4、干戈:本是两种武器,这里指战争。
5、根:喻兄弟。

译文
时势艰难兵荒马乱,家业空空;
兄弟逃难旅居异地,各自西东。
战乱以后处处寥落,田园荒芜;
骨肉分离漂泊流浪,失散途中。
离群孤雁相隔千里,形影相吊;
同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。
天涯海角共看明月,无不垂泪;
今夜思乡你我同心,五地相同。

赏析
这是一首抒情,约作于唐德宗贞元十六年(800)秋天。其时诗人到符离(安徽宿县),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。贞元十五年(799)春,宣武节度使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运,主要经过河南输送关内。由于“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。诗以白描手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是每个人俱能道出的真实情感。言辞清丽,不加雕饰,句句扣紧主题,意蕴精深,情韵动人。 





相关阅读

“阶临池面胜看镜,户映花丛当下帘”白居易《三月
白居易《夜筝》“弦凝指咽声停处, 别有深情一万重
白居易《杜陵叟》“九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青
白居易《邯郸冬至夜思家》“邯郸驿里逢冬至,抱膝
白居易《听夜筝有感》阅读答案及赏析
白居易《秋雨夜眠》“晓晴寒未起,霜叶满阶红”翻

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------