当前位置: 首页 > 元曲三百首 >

张可久《凭栏人·江夜》“隔江和泪听,满江长叹声!”翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-06 09:46
凭栏人·江夜

江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声!

注释:
  (1)凭栏人:曲牌名。四句四韵,句式为七七、五五。
  (2)澄澄:肖净清澈的样子。
  (3)搊:拨动、弹奏。玉筝:筝的美称。筝,一种拨弦的横卧式乐器。
  (4)和泪:带泪。

[译文]

江水清澈澄清江月空明,江上是谁在弹拨玉筝?隔着江和泪倾听,满江山一片长叹声。

赏析
  江上听琴,水声乐韵,最易引人遐想。此曲先写月夜江景,水月映照,空灵明净,营造了一种澄澈宁谧的气氛。在月色中,不知是谁弹起玉筝,打破四周的寂寥,添增了神秘幽婉的韵味。第三句则从听筝人的神态,以背面传粉的艺术手法,烘托筝声所表达的哀伤感情。第四句写江涛澒洞,它像是被筝声勾起的深沉的叹息。这样的写法,又把感伤之情推进一步。此曲每句不离“江”字,对江的具体描写也不多,倒是通过那哀婉的筝声,让读者想象并领略江夜的意蕴。据《太和正间谱》卷首“善歌之士”条载:“善歌者蒋康之,于癸未春,渡南康,夜泊澎蠡之南。其夜将半,江风吞波,山月衔岫,四无人语。康之叩舷而歌‘江水澄澄江月明’之词,湖上之民,莫不拥衾而听;推窗出户,是听者杂合于岸。少焉,满江如有长叹之声,自此声誉愈远矣。”这段文字,可以帮助读者玩味此曲的神韵。


相关阅读

元好问《人月圆·卜居外家东园》阅读答案及翻译赏析
徐再思《阳春曲·闺怨》“妾身悔作商人妇,妾命当逢
徐再思《水仙子·马嵬坡》“翠华香冷梦初醒,黄壤春
小桃红-杨果元曲三百首经典赏析与注释翻译
元好问《小圣乐·骤雨打新荷》阅读答案附翻译鉴赏
张可久《殿前欢·次酸斋韵》“白云来往青山在,对酒

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------