当前位置: 首页 > 元曲三百首 >

任昱《红绣鞋.春情》“落花时节怨良宵”翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-11 22:28
【中吕】红绣鞋·春情
年代:元代
作者:任昱
体裁:散曲·小令
宫调:中吕宫
曲牌:红绣鞋

暗朱箔雨寒风峭,试罗衣玉减香销。落花时节怨良宵。银台灯影淡,绣枕泪痕交。团圆春梦少。

[作者简介]任昱(生卒年不详),字则明,四明(今浙江鄞县)人。与散曲作家张可久、曹德同时。年轻时好狎游,所作小曲流传于歌妓之口。中年功名不获,晚年锐志读书,工七方诗,与杨维贞等名士相唱和。散曲由华丽转为沉郁,多唱叹人情淡薄,仕途险恶。今有散曲小令五十九首,套数一套。

[注解]
暗朱箔:使朱箔暗。朱箔,朱红色的帘子。
风峭:风急。
玉减:身体消瘦。玉,指玉肌,比喻女子润泽莹洁玉白的肌肤。

[译文]
昏暗了朱帘雨寒风急,试穿罗衣身体消瘦。落花时节怨恨良宵。银台的灯影暗淡,绣枕上泪痕交加,团圆的春梦少。

简析:
此曲写在一个雨寒风冷的春夜,一位少妇被离情折磨得不能成眠,满腹思念,满腔幽怨,却无人诉说。只有淡淡的灯影,沾满泪痕的绣枕陪伴着她,想做个与情人团圆的梦,也未能如愿。这首小令写“春情”,写得凄婉、缠绵,形神并茂。



相关阅读

徐再思《水仙子·马嵬坡》“翠华香冷梦初醒,黄壤春
元好问《小圣乐·骤雨打新荷》阅读答案附翻译鉴赏
元好问《人月圆·卜居外家东园》阅读答案及翻译赏析
徐再思《阳春曲·闺怨》“妾身悔作商人妇,妾命当逢
张可久《殿前欢·次酸斋韵》“白云来往青山在,对酒
小桃红-杨果元曲三百首经典赏析与注释翻译

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------