当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“解系,字少连,济南著人也”阅读答案解析及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2017-12-14 22:19
解系,字少连,济南著人也。父修,魏琅琊太守、梁州刺史,考绩为天下第一。武帝受禅,封梁邹侯。系及二弟结、育并清身洁己,甚得声誉。时荀勖门宗强盛,朝野畏惮之。勖诸子谓系等曰:“我与卿为友,应向我公拜。”勖又曰:“我与尊先使君亲厚。”系曰:“不奉先君遗教公若与先君厚往日哀顿当垂书问亲厚之诲非所敢承。”勖父子大惭,当世壮之。后辟公府掾,历中书黄门侍郎、散骑常侍、豫州刺史,迁尚书,出为雍州刺史、扬烈将军、西戎校尉。
会氐羌叛,与征西将军赵王伦讨之。伦信用佞人孙秀,与系争军事,更相表奏。朝廷知系守正不挠,而召伦还。系表杀秀以谢氐羌,不从。伦、秀谮之,系坐免官,以白衣还第,阖门自守。及张华、裴頠之被诛也,伦、秀以宿憾收系兄弟。
梁王肜救系等,伦怒曰:“我于水中见蟹且恶之,况此人兄弟轻我邪!此而可忍,孰不可忍!”肜苦争之不得,遂害之,并戮其妻子。
后齐王冏起义时,以裴、解为冤首。伦、秀既诛,冏乃奏曰:“臣闻兴微继绝,圣主之高政;贬恶嘉善,《春秋》之美谈。孙秀逆乱,灭佐命之国,诛骨鲠之臣,以斫丧王室,肆其虐戾,功臣之后,多见泯灭。至如张华、裴頠,各以见惮取诛于时,系、结同以羔羊①被害,欧阳建等无罪而死,百姓怜之。陛下更日月之光照,布惟新之明命,然此等未蒙恩理。臣备忝右职,献纳愚诚,若合圣意,可群官通议。”八坐议以“系等清公正直,无罪横戮。如大司马所启,彰明枉直,使冤魂无愧无恨。”
永宁二年,追赠光禄大夫,改葬,加吊祭焉。
 (选自《晋书》卷六十,有删改)
【注释】①羔羊:语出《诗经•召南•羔羊》,称赞士大夫操行洁白、进退有节。
9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.不奉先君/遗教公/若与先君厚往/日哀顿/当垂书问/亲厚之诲/非所敢承
B.不奉先君遗教/公若与先君厚往/日哀顿/当垂书问亲厚/之诲/非所敢承
C.不奉先君遗教/公若与先君厚/往日哀顿/当垂书问/亲厚之诲/非所敢承
D.不奉先君/遗教公/若与先君厚/往日哀顿/当垂书问亲厚/之诲非所敢承
10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.解系和他的两个弟弟解结、解育都修身自洁,享有声誉,清公正直,但被奸邪之人嫉恨,无罪而横遭杀害。
B.氐羌叛乱时,解系与征西将军赵王司马伦讨伐叛军,与孙秀为作战事宜发生争执,争相上表呈奏,朝廷准许了解系的奏请。
C.齐王司马冏起兵时,把裴頠、解系兄弟的事情作为最大的冤案,并且上书朝廷,希望为他们平反。
D.梁王司马肜想要解救解氏兄弟,但苦苦争执没有成功,不久解氏兄弟便被司马伦杀害了,并且他们的妻室子女也没能幸免于难。
11.将下面的文言文句子译成现代汉语。(9分)
(1)伦、秀谮之,系坐免官,以白衣还第,阖门自守。(5分)
(2)我于水中见蟹且恶之,况此人兄弟轻我邪!此而可忍,孰不可忍!(4分)


9.C(断句一般做法,“标名代,定主语;标虚词,定位置”,此题在通读上下文之后,先确定人称“公”应做第二句主语,其前应断开,排除A 、D 选项;“往日”时间词,应连用,故排除B 。)
10.B(原文是“与征西将军赵王伦讨之。伦信用佞人孙秀,与系争军事,更相表奏”所以,“与孙秀为作战事宜发生争执,争相上表呈奏”错,应是与赵王司马伦,之后朝廷也未准许解系的奏请。)
11.(1)司马伦和孙秀诬陷解系,解系获罪免官,以平民的身份返回家中,关起门来洁身自守。(“谮”“坐”“白衣”各1分,句意2分。)
(2)我在水中见到螃蟹尚且厌恶它们,何况解氏兄弟还轻视我呢!如果这都可以容忍那还有什么不可以容忍的呢。(“轻”“而”各1分,句意2分。)

参考译文
解系,字少连,济南著人。他的父亲解修任魏朝的琅琊太守和梁州刺史,在官吏考核中成绩是全国第一。晋武帝受禅登基后,封解修为梁邹侯。解系和他的两个弟弟解结、解育都很重视沽身自好,在当时享有很好的名声。当时,荀勖家族势力强盛,朝廷官员和百姓都畏惧他们。荀勖的几个儿子对解系兄弟说:“我们与你们是朋友,你们应该向我们的父亲行礼。”荀勖也说:“我与你们的先父关系很好。”解系回答道:“我未曾听先父生前说过。您若是与我父亲交好,我父去受苦时您就应当修书问候。与我父亲交好这样的话,在下不敢接受。”荀勖父子很是惭愧,当时的人认为解系很有勇气。解系后来被征召任命为公府掾,先后担任中书黄门侍郎、散骑常侍、豫州刺史,升任尚书,出京任雍州刺史、扬烈将军、西戎校尉。
适逢氐羌叛乱,解系与征西将军赵王司马伦讨伐叛军。司马伦任用奸佞孙秀,和解系为作战事宜发生争执,二人争相上表奏请。朝廷知道解系是个笃守正道不屈服的人,就召赵王司马伦回朝。解系上表请求杀掉孙秀向氐羌谢罪,朝廷没有允许。司马伦和孙秀诬陷解系,解系获罪免官,以平民的身份返回家中,关起门来洁身自守。等到张华、裴頠被杀的时候,司马伦、孙秀因以前的怨恨拘捕了解系兄弟。
梁王司马肜意图营救解系等人,司马伦发怒道:“我在水中见到螃蟹尚且厌恶它们,何况解氏兄弟还轻视我呢!如果这都可以容忍那还有什么不可以容忍的呢!”司马肜苦苦相争没有成功,最终司马伦杀害了解氏兄弟,他们的妻室子女也一并被杀。
后来齐王司马冏起兵时,把裴頠和解系兄弟的事作为最大的冤案。赵王司马伦和孙秀被杀后,司马冏就上奏道:“我听说使衰微的兴盛起来,中断了的延续下去,是圣明君主的德政;贬斥邪恶褒奖良善,是《春秋》中的佳话。孙秀叛逆作乱,灭绝辅佐创业的封国,杀正直的臣子,来削弱损伤王室,极尽暴虐,功臣的后代,大多被谋杀。至于张华、裴頠,都因为被恶人畏惮而在那时被杀,解系、解结都因为品德高洁而受到迫害,欧阳建等人无罪而死,百姓对这些人深感怜惜。陛下替代前王治理天下如日月光照,颁布了圣明的革新命令,然而这类贤人未能承蒙恩泽。我愧居重要职位,进言表达自己的忠心。如果符合圣上的心意,可以让各位官员议论。”朝廷的高官们商议后认为“解系等人清廉公正,没有罪过而惨遭杀戮。应按照大司马启奏的,表明他们的冤情,使冤魂不再怨恨。”
永宁二年,追封解系为光禄大夫,并为他改葬和追加吊唁祭奠。





文章标签:



相关阅读

“康福,蔚州人,世为本州军校”阅读答案解析及翻
李渔《冬季行乐之法》“冬天行乐,必须设身处地”
滕子京《岳阳楼诗集序》阅读答案
《明史·熊概传》阅读答案解析及翻译
“苏琼,字珍之,武强人也”阅读答案及原文翻译
“秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------