当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“沈光,字总持,吴兴人也”阅读答案解析与翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2018-02-12 21:20
沈光,字总持,吴兴人也。少骁捷,善戏马,为天下之最。常慕立功名,不拘小节。初建禅定寺其中幡竿高十余丈适遇绳绝非人力所及诸僧患之光见而谓僧曰可持绳来当相为上耳诸僧惊喜因取而与之光以口衔索,拍竿而上,直至龙头。系绳毕,手足皆放,透空而下,以掌拒地,倒行数十步。观者骇悦,莫不嗟异。大业中,炀帝征天下骁果之士以伐辽左,光预焉。光将诣行在所,宾客送至灞上者百余骑。光酹酒而誓曰:“是行也,若不能建立功名,当死于高丽,不复与诸君相见矣。”及从帝攻辽东,以冲梯击城,竿长十五丈,光升其端,临城与贼战,短兵接,杀十数人。帝望见,壮之,驰召与语,大说,即日拜朝请大夫,恒致左右。光自以荷恩深重,思怀竭节。及江都之难①,潜构义勇,将为帝复仇。先是,帝宠昵官奴,名为给使,宇文化及以光骁勇,方任之,令其总统,营于禁内。时孟才、钱杰等阴图化及,因谓光曰:“我等荷国厚恩,不能死难以卫社稷,斯则古人之所耻也。今又俯首事仇,受其驱率,有熏面目,何用生为?吾必欲杀之,死无所恨,公义士也,肯从我乎?”光泣下沾衿,曰:“是所望于将军也。仆领给使数百人,并荷先帝恩遇,今在化及内营。以此复仇,如鹰鹯之逐鸟雀。万世之功,在此一举,愿将军勉之。”孟才为将军,领江淮之众数千人,期以营将发时,晨起袭化及。光语泄,陈谦告其事。化及大惧曰:“沈光者,勇决不可当,须避其锋。”是夜即与腹心走出营外,留人告司马德戡等,遣领兵马,逮捕孟才。光闻营内喧声,知事发,不及被甲,即袭化及营,空无所获。遇德戡兵入,四面围合。光大呼溃围,斩首数十级,贼皆披靡。德戡辄复遣骑,持弓弩,翼而射之。光身无介胄,遂为所害。麾下数百人皆感奋用力,斗而死,一无降者。时年二十八。壮士闻之,莫不为之陨涕。
(选自《隋书·列传第二十九》,有删改)
【注】①江都之难:指宇文化及缢杀炀帝。
7.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )(3分)
A.初建禅定寺/其中幡竿高十余丈/适遇绳/绝非人力所及/诸僧患之/光见而谓僧曰/可持绳来/当相为上耳/诸僧惊喜/因取而与之/
B.初建禅定寺/其中幡竿高十余丈/适遇绳绝/非人力所及/诸僧患之/光见而谓僧曰/可持绳来/当相为上耳/诸僧惊喜/因取而与之/
C.初建禅定寺/其中幡竿高十余丈/适遇绳/绝非人力所及/诸僧患之/光见而谓僧曰/可持绳来当/相为上耳/诸僧惊喜/因取而与之/
D.初建禅定寺/其中幡竿高十余丈/适遇绳绝/非人力所及/诸僧患之/光见而谓僧曰/可持绳来当/相为上耳/诸僧惊喜/因取而与之/
8.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )(3分)
A.炀帝,指隋炀帝杨广,“炀”是其谥号。给予杨广“炀”的谥号含有贬抑的意思。
B.辽左,指辽东。古人习惯以东为左,以西为右,如称江东为江左、称江西为江右。
C.总统,在文中是总管、统率的意思,而在现代汉语中则指国家元首。
D.仆,古时男子谦称,古时经常用来谦称的还有“臣、某、小人、执事、微臣”等。
9.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )(3分)
A.沈光骁勇敏捷,作战勇敢。他曾经爬到高处帮助僧人系好绳索,使人嗟叹惊异;跟随炀帝征讨辽东时,与敌人短兵相接,杀了十多个敌人。
B.沈光志在功业,慷慨激昂。他辞别众宾客时立下“如果不能建功立业,就死在高丽”誓言,后因作战勇猛受到隋炀帝赏识,被授予官职。
C.沈光知恩图报,为人所害。为报知遇之恩,在隋炀帝被害之后,沈光联络孟才、钱杰等人图谋杀死宇文化及,不料事情败露,自己反而被害。
D.沈光事迹感人,可歌可泣。沈光的部下为沈光的勇猛善战、义重如山所感动,在沈
光战死后绝不投降,战斗而死;壮士无不为沈光之死而流泪。
10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)帝望见,壮之,驰召与语,大说,即日拜朝请大夫,恒致左右。
(2)我等荷国厚恩,不能死难以卫社稷,斯则古人之所耻也。

参考答案
7.B(原文标点为:初建禅定寺,其中幡竿高十余丈,适遇绳绝,非人力所及,诸僧患之。光见而谓僧曰:“可持绳来,当相为上耳。”)
8.D(“执事”是敬称)
9.C(“沈光联络孟才、钱杰等人”错,是孟才、钱杰联络沈光)
10.(1)隋炀帝望见,感到沈光很勇敢,就派人骑快马召见他,和他交谈,隋炀帝非常高兴,当天就授予他朝请大夫这一官职,经常让他跟随在身边。(采分点:“壮”“说”“致”各1分,语意准确连贯2分)(2)我等蒙受国家厚重的恩典,却不能死于国难来保卫国家,这是古人都感到羞耻的事。(采分点:“荷”“社稷”“耻”各1分,语意准确连贯2分)

文言文翻译
沈光,字总持,是吴兴人。沈光少年时就骁勇敏捷,善于骑马游戏,是天下之最。经常希望建功立业,不拘小节。当初建造禅定寺,有一根幡竿高十多丈,刚好遇上绳子断了,看样子不是人力所能解决的,僧人们非常担心。沈光看见了就对僧人说:“拿绳子来,我为你们拴上吧。”僧人们惊喜不已,就拿绳子给他。沈光用嘴咬着绳子,爬着幡竿往上蹿,直到幡竿顶部。系好绳索后,沈光撒手放脚,头朝下从空中坠落,着地后以手掌支撑着身体,倒着行走几十步。观看的人又惊又喜,无不嗟叹惊异。大业年间,隋炀帝招募天下勇士,讨伐辽东,沈光也参加了。沈光将要开赴所在地,有一百多个宾客骑着马送他到霸上,沈光举着酒杯发誓说:“这次出行,如果不能建功立业,就死在高丽,不再跟各位相见了。”等到沈光跟从隋炀帝攻打辽东,用冲锋梯攻城,竿长十五丈,沈光爬上冲锋梯的顶端,登城与敌人交战,短兵相接,沈光杀了十多人。隋炀帝望见这情形,感到沈光很勇敢,就派人骑快马召见他,和他交谈,隋炀帝非常高兴,当天就授予他朝请大夫这一官职,经常让他跟随在身边。
沈光自己认为蒙受皇恩深重,思着忠君报国。等到发生江都之难,(隋炀帝被宇文化及害死),沈光就暗暗地招募义勇之士,将要为皇帝报仇。在这之前,皇帝宠信亲近官奴,给他们取名叫“给使”,宇文化及因为沈光骁勇善战,正想利用他,命令他统领“给使”,驻扎在帝王的住处。当时孟才、钱杰等人私下图谋杀掉宇文化及,就对沈光说:“我等蒙受国家厚重的恩典,却不能死于国难来保卫国家,这是古人都感到羞耻的事。现在又俯身侍奉仇人,受他的驱遣,有辱自己的脸面,还活着干什么呢?我一定要杀了宇文化及,死了也没有什么遗憾,您是义士,肯跟我干吗?”沈光泪流满面,沾湿了衣裳,说:“这件事就看将军您了。我带领几百个给使,一起蒙受先帝的皇恩,现在在宇文化及的内营。凭借这股力量复仇,就像鹰鹯追逐鸟雀一样轻而易举。万世的功名,在此一举,希望将军努力啊。”孟才担任将军,率领江淮的军队几千人,约定在军营将领出发时,凌晨起来袭击宇文化及。不料沈光的话泄了密,陈谦告发了这件事。宇文化及非常害怕,说:“沈光,勇不可挡,必须避其锋芒。”当夜就和心腹逃到营外,留下人告知司马德戡等,派遣他带领兵马,逮捕孟才。沈光听到营内大声喧哗,知道事情败露,来不及披上铠甲,就袭击宇文化及的营寨,却空无所获。遇到司马德戡的军队进入,团团围住沈光。沈光大喊突围,杀死几十个人,贼兵都退缩不前。司马德戡又派出骑兵,拿着弓箭,从两边射杀他。沈光身上没有铠甲,于是被杀害了。他的几百位部下都感动振奋,拼斗而死,没有一个人投降。沈光死时二十八岁。壮士听说沈光死了,无不为之落泪。


文章标签:


相关阅读

“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案及原文翻译
“先生姓朱,讳筠,字竹君”阅读答案及原文翻译
“徐阶,字子升,松江华亭人”阅读答案解析及翻译
“留侯张良者,其先韩人也”阅读答案及原文翻译
“曾鉴,字克明,其先桂阳人”阅读答案及原文翻译
“周罗睺,字公布,九江寻阳人也”阅读答案及翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------