当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“杨慎矜,隋齐王昧曾孙”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2018-06-01 09:01
杨慎矜,隋齐王昧曾孙。父隆礼,善检督吏,以严辩自名。年九十馀,以户部尚书致仕,卒。
慎矜沉毅任气,健而才。初为汝阳令,有治称。隆礼罢太府,宰相以慎矜得父清白。
帝喜,擢慎矜监察御史,知太府出纳,被眷尤渥。慎矜迁侍御史,知杂事,高置风格。始议输物有污伤,责州县偿所直,转轻赍入京师,自是天下调发始烦。天宝二年,权判御史中丞、京畿采访使,太府出纳如故。于时李林甫用事,慎矜进非其意,固让不敢拜,乃授谏议大夫、兼侍御史,更以萧谅为中丞。谅争轻重不平,罢为陕郡太守。林甫知慎矜为己屈,卒授御史中丞,兼诸道铸钱使。
韦坚之狱,王供等方文致,而慎矜依违不甚力,供恨之,虽林甫亦不悦。供父与慎矜外兄弟也,故与拱狎。及为侍御史,繇慎矜所引,后迁中丞,同列,慎矜犹以子姓畜之,拱负林甫势,滋不平。会慎矜擢户部侍郎,仍兼中丞,林甫疾其得君,且逼己,乃与供谋陷之。
始,慎矜夺拱职田,辱诟其母,又尝私语谶书,拱衔之,未有发也。供乃与林甫作飞牒,告慎矜本隋后,蓄谶纬妖言,与妄人交,规复隋室。帝方在华清宫,闻之震怒,收慎矜尚书省.诏刑部尚书萧炅、大理卿李道邃、殿中侍御史卢铉、杨国忠杂讯。铉遣御史崔器索谶书,于慎矜小妻卧内得之,诟曰:“逆贼所固密,今得矣!”以示慎矜,慎矜曰:“它日无是,今得之,吾死,命矣夫!”温又诱敬忠首服诘言,慎矜不能对。有诏杖敬忠,赐慎矜死,籍其家,子女悉置岭南。
慎矜兄弟友爱,事姊如母,仪干皆秀伟,爱宾客,标置不凡,著称于时。宝应初,慎矜复官爵。
(节选自《新唐书》,有删改)
10.对下列句中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) (    )
A.宰相以慎矜得父清白          以:认为。
B.责州县偿所直                直:价值,价钱。
C.而慎矜依违不甚力,供恨之    恨:遗憾,后悔。
D.逆贼所固密,今得矣            :放置,安置。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)    (    )
A.古代任免升降官职有专用术语,“擢”“迁”指升迁,“权”“知”指暂代官职。
B.京畿,国都及其周围千里以内的地区。西汉分治京畿地区的三种职官或其所辖地区合称“三辅”,即京兆尹、左冯翊、右扶风。
C.谶纬,谶书和纬书的合称。谶是预决吉凶的隐语、图记;纬是附会儒家经义的一类书。
D.尚书省,唐代为全国最高行政机构,下辖吏、礼、刑、户、工、兵“六部”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)    (    )
A.杨慎矜清廉有才干。他担任汝阳县令,像他的父亲那样清正廉洁,有善于治理的名声,宰相因此举荐他,皇帝特别恩宠他。
B.杨慎矜为朝廷着想。他担任监察御史、主持杂事时,提议上交物品中如果有污迹和损伤的,各州县要赔偿。
C.杨慎矜豪侠仗义。他不与王供等人配合去给韦坚罗织罪名,得罪了王供和李林甫,后被李林甫和王供密谋陷害。
D.杨慎矜有先见之明。他强取过王供的职田,辱骂过王供的母亲,还私下议论过谶书,所以被诬陷下狱时他就知道自己必死无疑。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)慎矜犹以子姓畜之,供负林甫势,滋不平。(5分)
(2)慎矜兄弟友爱,事姊如母,仪干皆秀伟,爱宾客。(5分)

10. C(恨:不满,怨恨,仇恨。)
11. A(“迁”指晋升或调动官职,也可指贬谪、放逐;其中“左迁”为降职,贬官。“权”指暂代官职。“知”指主持,掌管。)
12. D(杨慎矜被捕下狱后,看见卢铉派人拿给他看的从他小妾的卧房里找到的谶书之后,才说自己必死无疑了。时间点错误,且这也不能算“有先见之明”。)
13.(1)杨慎矜还按照(对)晚辈(的态度)培植他(或:像对晚辈一样对待他),王供依仗着李林甫的权势,更加不满意了。(采分点:“子姓”,泛指子孙、后辈。“畜”,培养,培植,可意译为“对待”。“负”,依仗。“滋”,更加。句意通顺)
(2)杨慎矜弟兄们很友爱,侍奉姐姐像对母亲一样,仪容体格都俊秀奇伟,喜欢结交宾客。(采分点:“事”,服侍,侍奉。“仪干”,仪容体格。“秀伟”,俊秀奇伟。“爱”,喜欢结交。句意通顺)

【参考译文】
杨慎矜,是隋朝齐王杨昧(jian)的曾孙。他的父亲杨隆礼,善于督察官吏,以严格明察出名。九十多岁,在户部尚书任上退职,(后)去世了。
杨慎矜沉稳坚毅、纵任意气有侠义,身体健壮而且有才干。起初任汝阳县令,有善于治理的名声。杨隆礼被免去太府官职后,宰相认为杨慎矜具有他父亲那样的清廉。皇帝高兴,提升杨慎矜为监察御史,掌管太府的支出收入,受到眷顾十分优厚。杨慎矜又升任侍御史,主持杂事,树立高尚严峻的风格。(他)开始提议凡上交物品中有污迹和损伤的,各州县按价值赔偿,转卖成轻巧的物品送到京城,从此全国调运开始频繁。(唐玄宗)
天宝二年(743),杨慎矜被任命为代理御史中丞、京畿采访使,仍旧掌管太府的支出与收入。当时李林甫专权,杨慎矜的提升不是出自他的授意,因此杨慎矜坚持推辞不敢任职,于是被任命为谏议大夫,兼任侍御史,换萧谅任御史中丞。萧谅争地位高低不肯退让(毫不谦让),被罢职而任陕郡太守(一说为杨慎矜出任陕郡大守)。李林甫知道杨慎矜因自己而受委屈,最终任命他为御史中丞,兼任各道铸钱使。
韦坚之案,王拱等人想罗织罪名(进行诬陷),但杨慎矜引身中立(依违:犹豫不决;模棱两可)不肯出力,王拱怨恨他,即使李林甫也不高兴。王拱的父亲(王王亚)和杨慎矜是表兄弟,因此杨慎矜和王拱亲近。(后来)王拱当侍御史,又是杨慎矜引荐的,后升任御史中丞,两人同职,杨慎矜仍按照(对)晚辈(的态度)培植他(或:像对晚辈一样对待他),王供仗着李林甫的权势,更加不满意了。适逢杨慎矜升任户部侍郎,又兼任御史中丞,李林甫忌妒他受皇帝宠信,将会威胁自己,就和王供密谋陷害他。
先前,杨慎矜(因故)强取了王拱按官职分得的田地,辱骂过他母亲,还曾私下谈过谶纬书,王供怀恨在心,但没有机会举报。王拱于是和李林甫写匿名文书,控告杨慎矜本是隋朝的后代,私藏谶纬书妖言惑众,和奸邪的人勾结,谋划恢复隋朝。皇帝当时正在华清宫,听说这之后大怒,派人将杨慎矜拘捕在尚书省,下诏命刑部尚书萧炅,大理卿李道邃,殿中侍御史卢铉、杨国忠一起审讯。卢铉派御史崔器去搜查谶纬书,在杨慎矜小妾的卧房里找到了,(卢铉)骂道:“叛贼放置(藏)得固然隐蔽,如今还是找到了!”把谶纬书拿给杨慎矜看,杨慎矜说:“过去没有这书,现在却搜到了,我死,这是命运哪!”吉温又诱骗史敬忠自首承认(顺服)问罪的话,杨慎矜不能对质(辩解)。皇帝下诏对史敬忠施杖刑,命令杨慎矜自杀,(登记)没收了他的家产,孩子们都流放岭南。
杨慎矜弟兄们很友爱,侍奉(守寡的)姐姐像对母亲一样,仪容体格都俊秀奇伟,喜欢结交宾客,标举品第,评定为不一般(“标置”,标举品第,评定位置,多指自我品评),在当时(都)很有名望。(唐肃宗)宝应初年,杨慎矜恢复了官职爵位。





文章标签:



相关阅读

李渔《冬季行乐之法》“冬天行乐,必须设身处地”
“秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译
《明史·熊概传》阅读答案解析及翻译
“苏琼,字珍之,武强人也”阅读答案及原文翻译
滕子京《岳阳楼诗集序》阅读答案
“康福,蔚州人,世为本州军校”阅读答案解析及翻

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------