当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

《周书·苏绰传》阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2019-01-15 20:43
苏绰字令绰,武功人,魏侍中则之九世孙也。累世二千石。父协,武功郡守。
绰少好学,博览群书,尤善算术。从兄让为汾州刺史,太祖饯于东都门外。临别,谓让曰:“卿家子弟之中,谁可任用者?”让因荐绰。太祖乃召为行台郎中。在官岁余,太祖未深知之。然诸曹疑事皆询于绰而后定所行公文绰又为之条式后太祖与仆射惠达论事惠达不能对请出外议之乃召绰告以其事绰即为量定惠达入呈太祖称善谓惠达曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对,因称其有王佐之才。太祖曰:”吾亦闻之久矣。”寻除著作佐郎。
属太祖与公卿往昆明池观渔,行至城西汉故仓地,顾问左右,莫有知者。或曰:“苏绰博物多通,请问之。”太祖乃召绰,具以状对。太祖大悦,因问天地造化之始,历代兴亡之迹。绰既有口辩,应对如流。太祖益喜,乃与绰并马徐行至池,竞不设网罟而还。遂留绰至夜,问以治道,太祖卧而听之。绰指陈帝王之道,兼述申韩之要。太祖乃起,整衣危坐,不觉膝之前席,语遂达曙不厌。诘朝,谓周惠达曰:“苏绰真奇士也,吾方任之以政。”即拜大行台左丞,参典机密。自是宠遇日隆。绰始制文案程式,朱出墨入,及计帐、户籍之法。
大统三年,齐神武三道入寇。诸将咸欲分兵御之,独绰意与太祖同,遂并力拒窦泰,擒之于潼关。四年,加卫将军、右光禄大夫,封美阳县子,邑三百户。
绰性俭素,不治产业,家无余财。以海内未平,常以天下为己任。博求贤俊,共弘治道,凡所荐达,皆至大官。太祖亦推心委任,而无间言。太祖或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行,及还,启之而已。绰尝谓治国之道,当爱民如慈父,训民如严师。
每与公卿议论,自昼达夜,事无巨细,若指诸掌。积思劳倦,遂成气疾。十二年,卒于位,时年四十九。太祖痛惜之,哀动左右。至葬日,又遣使祭以太牢,太祖自为其文。明帝二年,以绰配享太祖庙庭。
(节选自《周书·苏绰传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.然诸曹疑事/皆询于绰而后定/所行公文/绰又为之条式/后太祖与仆射惠达论事/惠达不能对/请出外议之/乃召绰/告以其事/绰即为量定/惠达入呈太祖/称善
B.然诸曹疑事/皆询于绰而后定/所行公文/绰又为之条式/后太祖与仆射惠达论事/惠达不能对/请出外议之/乃召绰/告以其事/绰即为量定/惠达入呈/太祖称善
C.然诸曹疑事/皆询于绰/而后定所行公文/绰又为之条式/后太祖与仆射惠达论事/惠达不能对/请出外议之/乃召绰/告以其事/绰即为量定/惠达入呈太祖/称善
D.然诸曹疑事/皆询于绰/而后定所行公文/绰又为之条式/后太祖与仆射惠达论事/惠达不能对/请出外议之/乃召绰/告以其事/绰即为量定/惠达入呈/太祖称善
11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“太牢”指古代天子祭祀社稷时,牛、羊、豕三牲全备为“太牢”。少牢只有牛、豕,没有羊。天子祭祀社稷用太牢,诸侯祭祀用少牢。
B.“朱出墨入”本指用红色的字记录支出,用黑色的字记录收入,苏绰提出的这一区分出入情况的记账方法逐渐演变为现在的“红头文件”。
C.“配享太祖庙庭”指苏绰的神位被供奉在太庙即配享太庙,太庙供奉皇帝先祖及本朝历代皇帝的地方,一般只有皇帝的先辈可享此殊荣。
D.“二千石”原指汉代郡守级别的官员,后泛指地方重臣和朝中高品阶的官员。“累世二千石”说明苏绰家世显赫。
12.下列对原文有关内容的概括分析,不正确的一项是(3分)
A.苏绰才华横溢,深得众人喜爱。受堂兄苏让的推荐,做了行台郎中。行台各官署有疑难之事都向他请教,惠达称赞他有辅佐帝王的才干。
B.苏绰广闻博识,受到太祖倚重。当太祖问起汉故仓地的事时,众人皆不知,苏绰却能详细作答。太祖在昆明池观看过下网捕鱼的第二天早上,当即授予苏绰大行台左丞之职。
C.苏绰很有谋略,和太祖心意相通。大统三年齐兵入侵,众将都打算分兵御敌,只有苏绰与太祖的意见相同,主张合力迎战窦泰,结果证明苏绰的计策是正确的。
D.苏绰节俭朴素,为国事鞠躬尽瘁。苏绰不治家产,家中没有多余的财物,以天下为己任,为国家广求贤才俊杰。政事无论大小他都了如指掌,最后积劳成疾,死在任上。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)太祖乃起,整衣危坐,不觉膝之前席,语遂达曙不厌。
(2)太祖或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行,及还,启之而已。

10.B
11.A(“少牢只有牛、豕,没有羊”错,应是只有羊、豕,没有牛。)
12.B(“太祖在昆明池观看过下网捕鱼”错,太祖没有观看下网捕鱼。)
13.(1)(5分)太祖于是起身,整理好衣衫,端端正正地坐着(听),双膝不知不觉的移到了席子的前部,两人一直谈论到天亮也不满足。(“危”、“前”、“厌”各1分,句意2分)
(2)(5分)太祖有时出去游玩,经常预先在空白纸上签下自己的名字交给苏绰,如果有事情需要处理,苏绰便根据情况做出裁决加以实行,等太祖回来后,禀告他就可以了。
(“署”、“处分”、“启”各1分,句意2分)

参考译文:苏绰,字令绰,武功郡人,三国魏侍中苏则的第九代孙。他家代代都有人做到太守一级的官,父亲苏协曾任武功郡太守。
苏绰少年时期喜欢学习,博览群书,尤其擅长算术。他的堂兄苏让出任汾州刺史,北周太祖宇文泰在都城东门外设宴相送。即将分别时,宇文泰问苏让:“你家子弟当中,有谁可以担任官职吗?”苏让于是推荐苏绰。宇文泰便把苏绰召来,任命他为行台郎中。苏绰任行台郎中一年多后,宇文泰对他还不是很了解。但行台各官署有什么疑难的事,都要找苏绰商量后才做出决定。颁行的各种公文,格式也是苏绰制定的。后来,宇文泰同行台尚书仆射周惠达讨论事情,周惠达回答不上来,请求到外面找人商量一下。于是周惠达把苏绰叫来,把讨论的事情告诉他,苏绰当即为他分析情况并做出裁决。周惠达进去向宇文泰禀告,宇文泰称赞他作出的决定,对周惠达说:“这个建议是谁给你出的?”周惠达回答说是苏绰,并趁机称赞苏绰有辅佐帝王的才干。宇文泰说:“我也很久就听说过他是个有才能的人了。”不久,任命苏绰为著作佐郎。
恰遇宇文泰和朝廷公卿们一起前往昆明池观看捕鱼,来到京城长安西边一个汉代故地叫仓池的地方,宇文泰回头向左右的人询间关于仓池的事,竞没有人知道。有人说:“苏绰知道的事情很多,请您问他吧。”宇文泰于是把苏绰找来,苏绰详细地作了回答。宇文泰极其高兴,于是从开天辟地、万物初生的情况一直问到历代兴亡的事迹。苏绰口才本来就好,随问随答,毫不迟疑。宇文泰更加高兴了。于是与苏绰信马由缰,边走边谈,来到昆明池,竟然没令下网捕鱼,就往回走了。宇文泰于是把苏绰留下来长谈直至夜间,向苏绰询问治理国家的方法,自己则躺着听苏绰说。苏绰谈起帝王统治之道,并说到申不害、韩非等法家学术的要点。宇文泰于是起身,整理好衣衫,端端正正地坐着听,双膝不知不觉地向前移动。两个人谈到天亮还没有说完。第二天早上,宇文泰对周惠达说:“苏绰确实是个奇才,我将让他执掌大政。”当即任命苏绰为大行台左丞,参掌机密。从此宇文泰对苏绰越来越信任。苏绰首次制定了文案的书写规则,用红色表示支出,黑色表示收入,他还制定了计量账目、管理户籍的方法。
西魏文帝大统三年(537年),北齐神武帝高欢统帅三路大军向西魏进犯。西魏各位将领都打算分兵御敌,只有苏绰与宇文泰两人意见相同,于是决定集中兵力迎战窦泰指挥的部队,在潼关将窦泰活捉。大统四年(538年),朝廷加任苏绰卫将军、右光禄大夫,封他为美阳县子,食邑三百户。
苏绰生性节俭朴素,不治家产,家中没有多余的财物。因为国家还未平定,他常把安定天下作为自己的责任。广求贤才俊杰,一起探讨治理国家的办法,凡是他所推荐的人,都受到了重用。太祖宇文泰也推心置腹地任用他,从未说过不满意他的话。宇文泰有时到城外去游玩,经常预先在空白纸上签下自己的名字交给苏绰,如果有什么事需要处理,苏绰便根据情况做出裁决加以施行,等宇文泰回来后,告诉他一声就可以了。苏绰曾说,治理国家官员们应该像慈祥的父亲那样爱护百姓,像严格的老师那样教诲百姓。苏绰每次与公卿议论政事,都要从白天一直谈到晚上,事情无论大小,他都了如指掌。他长期思虑过度,身体疲劳,于是得了气喘病。大统十二年(546年),苏绰死在任上,当时他四十九岁。太祖宇文泰为苏绰的死感到悲痛惋惜,他的悲伤触动了身边的人。到下葬那天,宇文泰又派人去用牛、羊、猪三种牲畜祭奠他,祭文是宇文泰亲手写的。北周明帝二年(558年),让苏绰配祭于太祖庙庭。


文章标签:




相关阅读

“卜式,以田畜为事,有少弟”阅读答案及原文翻译
“胡交修,字已楙,常州晋陵人”阅读答案解析及翻
黄宗羲《原君》原文和译文翻译
李贽《贾谊》阅读答案及原文翻译
“李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙”阅读答案及原
《侠妇人》“董国庆,字符卿,饶州人”阅读答案及

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------