当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“吕公著,字晦叔,幼嗜学”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2020-09-29 19:02
吕公著,字晦叔,幼嗜学,至忘寝食。恩补奉礼郎,登进士第。神宗立,召为翰林学士、知通进银台司。司马光以论事罢中丞,还经幄。公著封还其命曰:“光以举职赐罢,是为有言责者不得尽其言也。”诏以告直付阁门。公著又言“制命不由门下,则封驳之职,因臣而废,愿理臣之罪,以正纪纲。”帝谕之曰:“所以徙光者,赖其劝学耳,非以言事故也。”公著请不已,竟解银台司。
起知河阳,召还,帝从容与论治道,遂及释、老,公著问曰:“尧、舜知此道乎?帝曰:“尧、舜岂不知?”公著曰:“尧、舜虽如此,而惟以知人安民为难,所以为尧、舜也。”帝又言唐太宗能以权智御臣下。对曰:“太宗之德,以能屈己从谏尔。”帝善其言。未几,同知枢密院事,有欲复肉刑者,议取死囚试之,公著曰:“试之不死,则肉刑遂行矣。”乃止。夏人幽其主将大举讨之公著曰问罪之师当先择帅苟未得人不如勿举。及兵兴,秦、晋民力大困,大臣不敢言,公著数白其害。元丰五年,以疾丐去位。
哲宗即位,以侍读还朝。太皇太后遣使迎,问所欲言,公著曰:“先帝本意,以宽省民力为先。而建议者以变法侵民为务,与己异者一切斥去,故日久而弊愈深,法行而民愈困。诚得中正之士,讲求天下利病,协力而为之,宜不难矣。”又乞备置谏员,以开言路。
元祐元年,拜尚书右仆射兼中书侍郎。与司马光同心辅政,推本先帝之志,凡欲革而未暇与革而未定者,一一举行之,民咸以为便。光薨,独当国,除吏皆一时之选。右司谏贾易以言事讦直诋大臣,将峻责,公著以为言,止罢知怀州。退谓同列曰“官所论,得失未足言,顾主上春秋方盛,虑后有进谀说惑乱者,正赖左右争臣耳,不可使人主轻厌言者也。”众莫不叹服。
(节选自《宋史 吕公著列传》)
7.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )
A.夏人幽其主将/大举讨之/公著曰/问罪之师/当先择帅/苟未得人/不如勿举
B.夏人幽其主/将大举讨之/公著曰/问罪之师/当先择帅/苟未得人/不如勿举
C.夏人幽其主将/大举讨之/公著曰/问罪之师/当先择帅/苟未得/人不如勿举
D.夏人幽其主/将大举讨之/公著曰/问罪之师/当先择帅/苟未得/人不如勿举
8.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(   )
A.经幄:即经筵,指汉唐以来帝王为讲经论史特设的御前讲席。
B.封驳:意为封还皇帝失宜的诏令,驳正臣下奏章的违误。
C.释、老:指释迦牟尼,因其为佛教创始人,所以“释、老”泛指佛教,“老”是对尊者的敬称。
D.肉刑:残害肉体的刑罚,古时指黥、劓、刖、宫、大辟等刑罚。
9.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.吕公著正直敢言。神宗时,对司马光因论事被解职一事,他坚持己见,一再向皇上进言;兴兵西夏后,唯有他敢于指出兴兵之害。
B.吕公著善于进谏。在悠闲地与神宗谈论治国时,他趁机劝说神宗施行尧舜“知人安民”、唐太宗“屈己从谏”的治国之道,得到神宗认可。
C.吕公著识虑深敏。有人打算恢复残酷的肉刑,他提出不同意见,阻止了此事;朝廷要讨伐西夏,他立即提出自己的独到见解。
D.吕公著重视吏治。他以侍读身份回朝廷后,通过分析新法颁布后产生的弊端,指出提拔正直官员的作用;其后,又点明设置谏员的必要性。
10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)帝谕之曰:“所以徙光者,赖其劝学耳,非以言事故也。”
(2)元丰五年,以疾丐去位。

7.B句意为:西夏囚禁了他们的国王,(宋朝趁机)将要大举征讨西夏。吕公著说:“问罪的军队,应当首先选择主帅,如果没有合适的人,不如不出兵。”
8.C项,“释老,指释迦牟尼”表述错误,“释老”是释迎牟尼和老子的并称,亦指佛教和道教。
9.B项,“他趁机劝说神宗施行尧舜‘知人安民’、唐太宗‘屈己从谏’的治国之道”表述错误,“趁机劝说”错误,由第二段“帝从容与论治道,遂及释老,公著问曰:‘尧、舜如此道乎?’帝日:‘尧、舜岂不知?’公著曰:‘完、舜虽如此,而惟以知人安民为难,所以为尧、舜也。帝又言唐太宗能以权智御臣下’对曰:‘太宗之德,以能屈己从谏尔。帝善其言’”可知,二人只是谈到尧、舜“知人安民”、唐太宗“屈己从谏”的治国之道,并没有趁机劝说。
10.(1)神宗告诉他说:“调动司马光官职的原因,是依赖他劝勉人们学习,不是因为言事的缘故。”吕公著不停地请求,(但)最终被解除掌管通进银台司的职务。(2)元丰五年,吕公著因病乞求离开职位。

参考译文:
吕公著字晦叔。从小嗜好学习,以至废寝忘食。凭恩荫补泰礼郎,登进士第。神宗即皇帝位,召吕公著为翰林学士、知通进银台司。司马光因论事被解除御史中丞的职务,回到经幄。吕公著原封不动地退回诏令说:“司马光因为履行职责而被罢免,这是让有言事职遗的人不能畅所欲言。”神宗把诏书直接交给门使,吕公著又说:“制命不由门下省,那么封驳的职遗,因我而废弃。希望治我的罪,以端正纪纲。”神宗告诉他说:“调动司马光官职的原因,是依赖他劝勉人们学习,不是因为言事的缘故。”吕公著不停地请求, (但)最终被解除掌管通进银台司的职务。
起用他执掌河阳,又召回朝廷,神宗悠闲时同吕公著谈论为治之道,于是涉及佛教、道教,吕公著问道:“尧、舜知道这些学说吗?”神宗说:“尧,舞难道不知?”吕公著说:“尧,舜虽然知道这些学说,但仅把知人和使百姓安居作为难事,所以成为尧、舜。”神宗又说唐太宗能用权术智谋驾驭臣下。吕公著回答说:“唐太宗的德行,是能使自己放下架子听从劝谏而已。”神宗对他的话表示赞许。不久,(与人)共同执掌枢密院事。有人打算恢复肉刑,建议取死囚试验割掉鼻子、砍掉脚的酷刑,吕公著说:“如果试了不死,那么肉刑就会实行了。”于是停止,西夏囚禁了他们的国王, (宋朝趁机)将要大举征讨西夏。吕公著说:“如果试了不死,那么,肉刑就会实行了。”于是停止。西夏囚禁了他们的国王, (宋朝趁机)将要大举征讨西夏。吕公著说:“问罪的军队,应当首先选择主帅,如果没有台适的人,不如不出兵。”等到出兵后,泰、晋民力大困,大臣们不敢说,吕公著多次陈述兴兵的害处。元丰五年,吕公著因病乞求离开职位。
哲宗即皇帝位,吕公著以侍读的身份返回朝廷,太皇太后派使臣迎接,询问他所想要说的,吕公著说:“先帝本意,把宽省民力作为第一要务。但建议的人以变法侵夺百姓为务,与自己意见不同的统统被排斥,因此日久而弊端更深,新法颁行而百姓更加国苦。果真能得到公允正直的人,谈论寻找天下的利弊,同心协力来做,应该不难。”又请求备置谏员,以广开言路。
元祐元年,被授予尚书右仆射兼中书侍郎。与司马光同心辅政,依据先帝的意愿,凡是打算变革却没来得及予以变革以及已经变革而未形成定例的——全部实行。百姓都认为便利。司马光去世,吕公著独自当权,所任命的官吏更都是当时挑选出的佼佼者。右司谏贾易因言事攻击别人短处直接诋毁朝廷大臣,将要披严厉责罚,吕公著替他说话,仅降为怀州知州。吕公著退朝对同事说:“谏言对问题的议论,对与不对不值得说。但皇上还年轻,担心今后有人进谀说惑乱,正要依赖左右诤臣,不能让国君经易厌恶敢说话的人。”众人没有不叹服的。





文章标签:



相关阅读

李渔《冬季行乐之法》“冬天行乐,必须设身处地”
“秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译
滕子京《岳阳楼诗集序》阅读答案
“康福,蔚州人,世为本州军校”阅读答案解析及翻
《明史·熊概传》阅读答案解析及翻译
“苏琼,字珍之,武强人也”阅读答案及原文翻译

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------