当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

《旧唐书·杨绾传》阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2020-11-24 20:59
杨绾,字公权,华州华阴人也。绾生聪惠,年四岁,处群从之中,敏识过人。及长,好学不倦,博通经史,尤工文辞,藻思清赡。早孤家贫,养母以孝闻,甘旨或阕,忧见于色。亲友讽令干禄,举进士。天宝十三年,玄宗御勤政楼,试博通坟典、洞晓玄经、辞藻宏丽、军谋出众等举人,命有司供食,既暮而罢。取辞藻宏丽外,别试诗赋各一首。制举试诗赋,自此始也。时登科者三人,绾为之首,超授右拾遗。
天宝末,安禄山反,肃宗即位于灵武。绾自贼中冒难,披榛求食,以赴行在。时朝廷方急贤,及绾至,众心咸悦,拜起居舍人、知制诰。迁中书舍人,兼修国史。故事,舍人年深者谓之“阁老”,公廨杂料,归阁老者五之四。绾以为品秩同列,给受宜均,悉平分之,甚为时论归美。时元载秉政公卿多附之绾孤立中道清贞自守未尝私谒载以绾雅望素高外示尊重心实疏忌。会鱼朝恩死,载以朝恩尝判国子监事,尘污太学,宜得名儒,以清其秩,乃奏为国子祭酒,实欲以散地处之。载贪冒日甚,天下清议,亦归于绾,上深知之,以载久在枢衡,未即罢遣。是年三月,载伏诛,上乃拜绾中书侍郎。绾久积公辅之望,及诏出,朝野相贺。绾累表恳让,上属意稍重,绾不敢辞。
绾有宿痼疾,居职旬日,中风,优诏令就中书省摄养,每引见延英殿,特许扶入。时厘革旧弊,唯绾是瞻,恩遇莫二。绾累抗疏辞位,频诏敦勉不许。及绾疾亟,上日发中使就第存问,尚书御医,旦夕在侧,上闻其有间,喜见容色。数日而薨,中使在门,驰奏于上,代宗震悼久之,辍朝三日。绾俭薄自乐,未尝留意家产,口不问生计,累任清要,无宅一区,所得俸禄,随月分给亲故。
(选自《旧唐书·杨绾传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.时元载秉政/公卿多附之/绾孤立中道/清贞自守/未尝私谒/载以绾雅望素高/外示尊重/心实疏忌
B.时元载秉政/公卿多附之/绾孤立/中道清贞自守/未尝私谒/载以绾雅望素高/外示尊重/心实疏忌
C.时元载秉政/公卿多附之/绾孤立/中道清贞自守/未尝私/谒载以绾雅望素高/外示尊重/心实疏忌
D.时元载秉政/公卿多附之/绾孤立中道/清贞自守/未尝私/谒载以绾雅望素高/外示尊重/心实疏忌
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.“旬日”,常指十日。古人将一个月分成上、中、下三旬。
B.“薨”,是古人对帝后之死的描述,后世有封爵的大官之死也称薨,一般人死则称之为“卒”。
C.“制举”,由皇帝亲自下诏而临时设置的考试科目,亦称“制科”。
D.“公辅”,指三公及辅相,均为天子的辅佐大臣。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.杨绾学问广博,考中进士。杨绾爱好学习不知疲倦,博通经史,特别擅长文辞,文思清丽高远。奉养母亲以孝闻名,不顾亲友的反对,考中了进士。
B.杨绾忠心耿耿,受到任用。天宝末年,安禄山反叛,杨绾自叛贼那里冒险逃出。沿途乞讨赶赴皇帝驻扎之地,被任命为起居舍人、知制诰。
C.杨绾备受恩宠,无人能比。杨绾任职中书侍郎才十天,中风,皇上让他到中书省调养,并允许杨绾由人搀扶进宫;当时改革旧弊,全都由杨缩决定,恩宠礼遇无人能比。
D.杨绾不营家产,接济亲故。杨绾生活俭朴,从不留心经营家户,虽然常常担任显贵要职,但是没有一处住宅,所得的俸绿,按月分给亲戚故旧。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)载贪冒日甚,天下清议,亦归于绾,上深知之,以载久在枢衡,未即罢遣。
(2)绾久积公辅之望,及诏出,朝野相贺。绾累表恳让,上属意稍重,绾不敢辞。


10.A 句中“绾”作主语,“孤立中道”作谓语,所以应在“绾孤立中道”前后停顿,排除B 、C项。“未尝私谒”句意是:不曾私下拜谒。“私谒”是一个词语,意思是私下拜访,不可断开。可以排除D项。断句后疏通语意为:当时元载执政,公卿百官都依附他,杨绾我行我素恪守正道,清廉自守,不曾私下拜谒。元载认为杨绾一向声望很高,表面上尊重他,心里却猜忌疏远他。
11.B  B项,“‘薨’,是古人对帝后之死的描述”错,“薨”是古人对诸侯之死的一种描述,后世有封爵的大官之死也可称薨。帝后的死当称为“崩”。
12.A  A项,“不顾亲友的反对”与原文不符,原文“亲友讽令干禄”意思是亲友婉言劝说他谋求官职。
13.(1)元载贪图财利日甚一日,天下公正的议论,也倾向于杨绾,皇帝十分清楚,因元载长期执掌权要部门,没有立即罢免发遣。
(2)杨绾久负宰相的声望,等到诏书下达,朝里朝外的人相互庆贺。杨绾多次上表恳求辞让,皇帝十分坚定,杨绾不敢推辞。
第一句关键点:“日甚”,一天比一天厉害、日甚一日;“清议”,公正的议论;“以”,因为;“枢衡”,权要部门;“罢遣”,罢免发遣。
第二句关键点:“望”,声望;“累”,多次;“让”,辞让;“辞”,推辞。

参考译文:
杨绾,字公权,是华州华阴人。杨绾天生聪慧,四岁时,出类拔萃,机敏才识过火。长大后,爱好学习不知疲倦,博通经史,特别擅长文辞,文思清丽高远。杨绾早年丧父,家境贫寒,奉养母亲以孝闻名,有时没有美味的食物,杨绾就会愁容满面。亲友婉言劝说他谋求官职,考中进士。天宝十三年,玄宗到勤政楼,以通晓坟典、洞晓玄经、辞藻宏丽、军谋出众等科策试举人,命有关部门提供膳食,到黄昏才停止。除考中辞藻宏丽科以外,其他各科另外应试诗赋各一首。制举考试诗赋,是从这时开始的。当时考中制举的有三人,杨绾名列第一,破格授任右拾遗。
天宝末年,安禄山反叛,肃宗在灵武即位。杨绾自叛贼中冒险逃出,穿过荒草杂树沿途乞讨,赶赴皇帝驻扎之地。当时朝廷正急于求贤,等杨绾赶到,众人都感到很高兴,任命他为起居舍人、知制诰。改任中书舍人,兼修国史。按旧例,资历深的中书舍人称为“阁老”,官署中的杂料钱,五分之四归阁老。杨绾认为依照品级官秩都是同列,应当平均发放,于是全都平均发放,特别受当时舆论的称赞。当时元载执政,公卿百官都依附他,杨绾我行我素恪守正道,清廉自守,不曾私下拜谒。元载认为杨绾一向声望很高,表面上尊重他,心里却猜忌疏远他。适逢鱼朝恩死去,元载乘机提出鱼朝恩曾任国子监事,玷污了太学,应选用有名望的儒者,来澄清此职,于是奏请杨绾任国子祭酒,实际是打算用闲散职务来打发他。元载贪图财利日甚一日,天下公正的议论,也倾向于杨绾,皇帝十分清楚,因元载长期执掌权要部门,没有立即罢免发遣。这年三月,元载被处死,皇帝就拜授杨绾为中书侍郎。杨绾久负宰相的声望,等到诏书下达,朝里朝外的人相互庆贺。杨绾多次上表恳求辞让,皇帝十分坚定,杨绾不敢推辞。
杨绾多年来痼疾缠身,任职十天,中风,皇帝特地下诏叫他到中书省调养,每次在延英殿引见,特意允许他由人搀扶进来。当时改革旧弊,全都由杨绾决定,恩宠礼遇无人能比。杨绾多次直言上疏辞让官职,皇帝累次下诏敦促鼓励不同意他的请求。等到杨绾疾危,皇帝天天派宦官到他的家里探问,尚药局的御医,早晚服侍在他的身旁,皇帝听说他的病情好转,喜形于色。几天后杨绾去世,宦官就在门前,驱马迅速报告皇帝,代宗震惊悲痛了很久,停止朝会三日公杨绾以俭薄自乐,从不留心经营家产,不曾过问生计,连续担任显贵要职,没有一处住宅,所得的俸禄,按月分给亲戚故旧。


文章标签:




相关阅读

“王忬,字民应,太仓人”阅读答案及翻译
“姚苌,字景茂,少聪哲”阅读答案及翻译
“杨覃,字申锡,汉太尉震之后”阅读答案解析及翻
“君子曰:学不可以已”阅读答案及翻译
“王俭,字仲宝,生而僧绰遇害,为叔父僧虔所养”
“颜之推,字介,琅邪临沂人也”阅读答案及原文翻

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------