当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

薛奎识范镇 译文及阅读答案

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2014-09-04 21:41
薛奎识范镇

范镇字景仁,成都华阳人。薛奎〔kuí〕守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。”宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与为布衣交。
(选自《宋史•范镇传》)

[注释]
1范镇:宋朝人
2守:太守,官职名
3爱:赏识
4绾〔wǎn〕:留
5俾:使
6子弟:学生
7益:更加
8退:让
9趋:小步急走
10逾:过,超过
11帅客:指太守的客人
12及:到,等到
13载:用车载,用车带
14伟人:不平常的人
15名世:名于世,在世上出名

译文:
范镇字景仁,成都华阳人。薛奎作四川地方长官时,初次见面就很喜欢他。把他拉到官府,让他给自己的孩子讲授学问。范镇自己愈加谦让,每每走过薛奎的府门便小跑而过(以示恭敬)。过了一年,人们都不知道他是地方长官的宾客。等薛奎从四川回调的时候,用马车载着范镇一同返回京城。有的人问薛奎在四川有什么收获,薛奎回答道:“得到了一个不平凡的人物,应该会以文章才学为世所知。”
载以俱 :以,而, 表顺接

[文言知识]

“阳”与“阴”。古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。

[思考与练习]

1.解释:①俾_________②益__________③退__________

④趋_________⑤逾_________

2.翻译:①薛奎守蜀________________________________________________________;

②及还朝,载以俱_____________________________________________________________;

③当以文学名世_______________________________________________________________

参考答案:

薛奎识范镇

1.①使②更加③退让④到、前往⑤超过 2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便带着他一同走;③必然凭文学出名。





文章标签: 文言文  



相关阅读

柳宗元《晋文公问守原议》阅读答案及翻译
“叶向高,字进卿,福清人”阅读答案解析及翻译
“积微,月不胜日,时不胜月,岁不胜时”阅读答案
“耶律安抟,父迭里,幼多疾”阅读答案解析及翻译
“庄宗刘皇后,魏州成安人”阅读答案及原文翻译
王若虚《高思诚咏白堂记》阅读答案及原文翻译

有帮助
(161)
------分隔线----------------------------