李白《赠闾丘处士》“竹影扫秋月,荷衣落古池”全诗翻译鉴赏

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-12-24 21:30
赠闾丘处士
李白
贤人有素业,乃在沙塘陂。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。

【注释】
⑴闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。
⑵沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。
⑶散帙(zhì):打开书卷。
⑷露葵:莼菜。
⑸茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。

竹影扫秋月,荷衣落古池。
这两句写别业的景色,兼喻处士的高洁:秋月高照,风动竹摇,欲扫月影;荷花落池,一尘不染,处士之风,高雅自洁。景色优美,以景喻情,乃反衬性的蓄势之笔。

【参考译文】
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。

赏析
《赠闾丘处士》是一首五言古诗,写于至德二载(公元757年)秋,李白自浔阳出狱卧病宿松(今安徽宿松县,闾丘处士在宿松城外沙塘陵筑有别业)期间所写,这时诗人心情沉痛,很羡慕闾丘处士隐居不仕的生活。表达了作者对自由和美好生活的向往之情。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。




相关阅读

李白《流夜郎赠辛判官》“气岸遥凌豪士前,风流肯
“绿水藏春日,青轩秘晚霞。”李白《宴陶家亭子》
李白《大堤曲》“春风复无情,吹我梦魂散”全诗翻
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏
“常存抱柱信,岂上望夫台。”的意思及全诗翻译赏
李白《赠崔秋浦三首》“水从天汉落,山逼画屏新”

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------