刘子寰《霜天晓角》“惜春春寂寞,寻花花冷落”全词翻译赏析-学习网 

当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

刘子寰《霜天晓角》“惜春春寂寞,寻花花冷落”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-06-26 16:53
霜天晓角
刘子寰
横阴漠漠,①似觉罗衣薄。正是海棠时候,纱窗外,东风恶。
惜春春寂寞,寻花花冷落。不会这些情味,元不是,念离索。②

【注释】
①漠漠:广大无际的样子。
②不会这些情味,元不是,念离索:意谓假如不是身处孤寂之中,是难以领会到这种情绪的。情味,情趣。元,同“原”。离索,即“离群索居”,意为远离朋友而散居。

【译文】
屋外寒气弥漫,似乎感到身上的绸衣单薄。眼下正是海棠花盛开的季节,可是纱窗外东风来得凶恶,吹得花瓣纷纷飘落。
叹惜我正值青春年华却如此这般寂寞,寻看海棠花,花也冷落我。你不领会这其中的情由呀,花本是因风凋零,怎能说是将我冷落,只因我太孤独了,才会产生这样的错觉。

【赏析】
这首闺情词的独特之处是,通过描写女主人公对春日天气和景物的不同于一般人的感受,来表现她的怨情。春天本是一个温馨而热闹的季节,但在独守空房的思妇那里,却是寒冷而恶劣的。词的上片就表现了这一点:其前二句写,窗外“横阴漠漠”,使思妇感到寒气袭人,觉得自己衣服穿得太单薄了;后二句写,正是海棠花开的季节,风景很美丽,但东风肆虐,吹落了海棠,也就是吹走了春天。女主人公对“东风”十分憎恨,一个“恶”字,感情色彩极为强烈。总的来看,在思妇眼中,春天的一切不但了无意趣,反而是足以触动她的伤感情怀。下片就具体抒写思妇的感伤情怀:前二句,写孤独寂寞之感;后三句方点出一篇之主旨——“念离索”。上下片比较起来,上片以写景为主,景中含情,比较含蓄;下片以抒情为主,用语比较质直,但能以质直见情致。




相关阅读
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------