当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

张炎《八声甘州》宋词赏析与翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-05-15 16:11
 八声甘州 张炎

辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去,赋此曲,并寄赵学舟。
记玉关、踏雪事清游,寒气脆貂裘,傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。
一字无题处,落叶都愁,载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落 一身秋。向寻常、野桥流水,待招来、不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。
【译文】
辛卯这一年,我和沈尧道一同从北地南归,分别居住在杭州和越州。过了一年,尧道来看望我,慰问我的寂寞,谈笑欢娱几日,又再次分别而去。我特地创作此词,并寄给赵学舟。回忆当年同在北国,我们踏雪同游,北国寒冷的天气,冻得貂皮裘都发脆,依傍着枯林古道,饮马到那荒寒长河的水流。这种情景令我神思悠悠。一觉梦醒来,依然在江东滞留,老泪点点洒在曾是故都的杭州。满腔的幽怨无处书写,就连片片枯叶上都是忧愁。你忙忙碌碌而来,又匆匆地载着白云离开,有谁为我留下佩玉,你又为何在他乡逗留?折一枝芦花寄赠远方故友,零落的芦花呵透出一身的寒秋。向着平常的野桥流水漫步,待招来的已不是旧日熟识的沙鸥。我空自怀着百样的感慨,想要排遣又怕登上高楼。因为斜阳的余晖暗淡,故国的山河虽然依旧,却早已江山易主,怎不令人伤心悲愁。
【译文二】
还记得在北方玉门关,我们踏着积雪轻快漫游,寒气凛冽冻硬了貂裘。沿着荒枯树林古老山道,到长长的黄河休憩饮马,这内心情意似河水悠悠。短梦醒来依然在江东漂流,禁不住老泪纵横漫洒杭州。想借红叶题诗但一个字也写不出,因为飘落的片片红叶已布满忧愁。
你匆匆地载着白云归去,试问是谁将玉佩相留,在中洲徘徊弄影久久不走。折一枝芦花寄赠远方朋友,我就如这飘零芦花一身寒秋。在平常的流水野桥上漫步,我盼望见到友人,可等来的,已不是旧时熟悉的沙鸥。空自怀着万千感慨,在暮色苍茫斜阳西下的时候,我却因忧愁难排害怕登楼。

【注释】
①甘州:词牌名,即"八声甘州"。甘州地名,即今天的甘肃省张掖市。据文字记载,甘州已有5000年的历史。从夏商到春秋战国时期,先后有羌、戎、狄等少数民族居住,北凉沮渠蒙逊建郡至西魏废帝三年改为甘州,因甘泉清洌而名,甘州之称自此开始。隋唐在甘州设立交市、西夏在甘州发迹崛起。元始祖忽必烈设甘肃行中书省省会,“甘肃省”首字即源于此。清为甘肃提督统军驻地。因地理位置重要,历来为兵家必争之地。
②辛卯岁,即元世祖至元二十八年(公元1291年)。
③沈尧道:名钦,号秋江,张炎的词友。曾与张炎同游燕京,并一道由北地返回江南。是时沈尧道在杭州,张炎在越州(今绍兴)。
④北归:从北方返回南方。
⑤各处杭、越:各人分别住在杭州和绍兴。
⑥赵学舟:赵与仁,字元父,号学舟。张炎词友。是宋赵王朝的宗室之亲,做过教授,别本作“曾心传”。曾名遇,字子敬。
⑧玉关:玉门关,在甘肃省内。词人北游未到甘肃,此处是代指燕京居庸、山海关等边地关山。
⑨     脆:使脆裂,意谓燕京边地寒气使人身着貂裘犹不觉暖。岑参《北庭贻宗学士道别》有"容鬓老胡尘,衣裘脆边风"句。周济《宋四家词选》认为当作“敞”。
⑩长河:黄河。
⑾江表:江南。周邦彦《隔浦莲》:"屏里吴山梦自到,惊觉、依然身在江表。
⑿西州:古城名,在今南京市西。《晋书》载,谢安扶病入西州门。《晋书·谢安传》:“羊昙为谢安所重。安薨后,辍乐弥年,行不由西州路。尝大醉,不觉至州门,痛哭而去。”谢安扶病还都时曾经过西州门,故羊昙触景伤情落泪。安死后,他的知友羊昙行不由西州路,一次大醉,不觉至西州门,于是恸哭而去。此处指经故国旧京(杭州),不胜其悲。
⒀一字:暗用唐人红叶题诗之故事。范摅《云溪友议》:"卢渥舍人应举之岁,偶临御沟,见一红叶,名仆搴来。叶上乃有一绝句。……诗云:'水流何太急,深宫竟日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。'"这里借题诗红叶代指题诗寄给沈尧道。  
⒁载取白云归去:表示隐居。南朝梁陶宏景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”后以白云深处为隐士所居。王维《送别》诗:“君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。”此处呼应词题言沈尧道来而又复别去之事。陶弘景《诏问山中何所有赋诗作答》“山中何所有?岭上白云多。只可自怡悦,不堪持赠君。”
⒂ 问谁:楚佩,指楚女湘夫人的佩玉,借喻词人与沈尧道的友情。屈原《九歌·湘君》:“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。”“君不行兮夷犹,骞谁留兮中洲?”因南宋江山忆属他人之手,故曰“有斜阳处,却怕登楼。”与李煜《浪淘沙令》:“独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难”,意思相仿。
⒃旧沙鸥:指旧友。古人以与沙鸥结盟相守喻隐居。
【作者简介】

张炎(1248~1320?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄纵欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于后人评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”

值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张"清空"、"骚雅",倾慕周邦彦、姜夔而贬抑吴文英。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的诗情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是“意趣高远”,“雅正”,“清空”。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

【赏析】

本篇为赠友好抒怀之作,同时也是“亡国之音哀以思”的作品。元世祖二十七年(1290),张炎与沈钦、曾遇同时被召北上缮写金字《藏经》,次年即未仕而归,作者寓央绍兴,友人沈尧道居杭州,一年后,沈来看望词人,作者写此词为别埋头苦干兼赠另一友人赵学舟。江作于1292年秋冬之交。

上片忆旧,追叙北游往事,抒写对大宋江山易主物是人非的无尽悲怆。下片伤今,写朋友重聚后的再分别。词情低沉哀婉,苍凉悲壮。暗寓着亡国之恸与身世之感。张炎六世祖为南宋名将张俊,本人也是爱国者。宋亡前他的祖父张濡镇守独松关时,曾杀死元使者廉希贤。1276年元兵入杭,斩杀张濡并籍并其家产。抽以张炎与元政权有深仇大恨。但宋亡,元朝已立,他一个文人也无可奈何。故在被迫抄经后,未仕而退,然家资已被抄没,他生活很潦倒,友情对他显得尤为重要。本词以隐晦曲折的比兴手法,通过蝉、寒鸦及孤雁,抒写与友人离别的愁情及亡国的悲痛。开头五句回忆在严寒荒远的北地饮马黄河的情景,气象苍莽,意境高远雄浑。“此意悠悠”包含许多无以名状的复杂感受。“短梦”以下怀念故国,感情极为沉痛,对沦邙的大好山河表示凭吊之情“一字列题处”用夸张笔法写心中悲愁之深之广,又无处倾诉。下片借湘君、湘夫人故事比喻友人离去后自己的苦闷彷徨。结尾年暗用王粲《登楼赋》之意抒发极为痛切的故国之思。陈廷焯评云:“苍凉怨壮,盛唐人悲歌之诗不足过也。‘折芦花’十字警绝”(《词则·大雅集》)。

“记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。”以“记”字领起,气势较为开阔、笔力劲峭。写他前年冬季赴北写经的旧事,展现了一幅冲风踏雪的北国羁旅图。北风凛冽,寒气袭人,三两个“南人”在那枯林古道上艰难行进。“此意悠悠”此句虽简,然则写出他内心无限的忧思。

“短梦依然江表,老泪洒西州”,旧事重提之后,续写北地回归之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此两句谓自己虽已回到南方故土,屈辱经历也过去,仍只能老泪洒落、无欢可言。南归以后,自己与尧道分处杭、越,音讯久未通。“一字无题处,落叶都愁。”点出为何不致书问候。并非不想题诗赠友,但实在是提不起任何兴致来。因西风吹打而飘散的片片红叶上,似乎处处都写满了“亡国”两字。不忍在上题诗,怕引起浓浓愁情。请老友给予谅解。开头这两韵五句,其意境苍凉阔大,有“唐人悲歌”之概。着实为全词增添了一点“北国型”的“壮美”之感。“短梦依然江表,……落叶都愁。”随即音调多么缠绵低回。这是作者善于“一气旋折”的高妙本领。

“载取白云归去”则从眼前的离别写起。故人之访,给作者多少欢乐、慰藉和温暖。故人又要回去。面对此景,作者当然又会感慨生悲。“问谁留楚佩,弄影中洲”写出了自己与他两情依依之感。“楚佩”借楚辞中湘君和湘夫人的典故。“折芦花赠远,零落一身秋”。当然会赠所赠之物,只能是一枝芦花。这里表现出赠者零落如秋叶的心情。他以芦花来比己“零落一身秋”的凄况,饱寓着他生不逢时痛感。这里“折苇赠远”,笔调不凡,写意深刻。“向寻常野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。”而故人既远,“野桥流水”附近也能招集到三朋二友,但终非沈尧道、赵学舟之类故交了。“空怀感,有斜阳处,却怕登楼”惆怅寂寞只能靠登楼远望排解。但余斜照的景色,只能徒增伤悲。所以顿又缩回了脚步!

全词先悲后壮,先友情而后国恨,惯穿始终的,是一股荡气回肠的“词气”。使读者极能渗透到作者的感情世界之中。写身世飘萍和国事之悲感哀婉动人,令人如闻断雁惊风,哀猿啼月。



相关阅读

李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足

有帮助
(4)
------分隔线----------------------------