当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

欧阳炯《南乡子》“画舸停桡,槿花篱外竹横桥”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2017-07-31 22:44
南乡子·画舸停桡
欧阳炯
画舸停桡,
槿花篱外竹横桥。
水上游人沙上女。
回顾,
笑指芭蕉林里住。

注释
①画舸:彩饰的小船。
②停桡:桡(ráo),船桨。停桡,停船。
③槿花:木槿花落叶灌木,夏秋开花,有红、白、紫等色花。南方民间经常在院子四周种植,长大一些后即可作为篱笆,称为篱槿。
④沙上女:沙滩上的女孩子。

句析
画舸停桡,槿花篱外竹横桥
这两句是说,夏末秋初时节,乘船游览。此刻船停在一个风光秀丽的地方,槿花绕着篱笆怒放,篱笆门外竹桥横卧在潺潺溪水之上。这两句词以妍雅之笔,描绘如画之境,显得格外静谧优美,引人入胜。

参考译文
彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。

赏析
《南乡子·画舸停桡》是五代宋初诗人欧阳炯所写的一首词。欧阳炯生在战乱时期,此词是他流落南方某地,乘坐小舟游览时,偶遇到一位貌美女子,有感所作。该词主要描写南国水乡风景和男女初聚的场景,词人写景如画,写情传神,使广南少女的真率、羞涩,质朴的情状跃然纸上
词的开头两句,宛如一幅南国水乡图,而且是静物素描,不加渲染,不事润色。炎炎长夏,船儿不动,桨儿不摇,近处是以木槿花为篱的茅舍,远处是依稀可见的横江竹桥,静极了,也天然极了。而“画舸”与“槿花”两相辉映,又使恬静素淡之中平添了几分艳雅,也为痴男情女的出场作了引信。
下片写男女初聚之情。“水上游人”指远方来客,即“画舸”中的男子;“沙上女”与“水上游人”相对为文,即以槿花为篱的茅舍的主人,立于沙头的一位少女。
至此,词人又为读者在南国水乡图上叠印了一幅仕女图,尽管这幅仕女图似乎也是静的,不过已经呼之欲出,跃跃欲动了。
结句的答话,将全词的静景一下子点活了。原来“画舸”之所以要“停桡”,是因为男子被女子所吸引;槿篱竹桥,也几等于北方的“桑间濮上”;水上沙上,跃动着初恋者的倩影。
词至此处戛然而止,言尽而意无穷。



相关阅读

张炎《浪淘沙·秋江》阅读答案附赏析
魏夫人《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》阅读答案及翻译赏
叶梦得《贺新郎·睡起流莺语》全词翻译赏析
向子堙《江梅引·忆江梅》宋词赏析
韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》原文赏析
陆游《木兰花·立春日作》阅读答案及全词翻译赏析

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------