岑参《武威送刘判官赴碛西行军》全诗翻译赏析

武威送刘判官赴碛西行军
岑参

火山五月行人少,看君马去疾如鸟。
都护行营太白西,角声一动胡天晓。

注释:
⑴武威:即凉州,今甘肃武威。判官:官职名,为地方长官的僚属。碛西:即沙漠之西,指安西。行军:指出征的军队。
⑵火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到鄯善县以南。
⑶都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营:出征时的军营。太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。
⑷角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号。

翻译:
五月的火焰山行人稀少,看着您骑马迅疾如飞鸟。
都护军营在太白星西边,一声号角就把胡天惊晓。

【鉴赏】
《武威送刘判官赴碛西行军》是唐代诗人岑参为送别友人刘单而创作的诗。此诗不直接写惜别之情,也没有祝愿一类的话,只是写出想象中的两个行军镜头,以壮僚友的行色:一是友人迅疾如飞地驰过火山,可见其豪健气概;二是碛西军营惊破战地早晨的号角声,体现军队雄壮的军威。全诗洋溢着积极乐观的情绪,构思精巧,别具一格。

这是一首即兴口占而颇为别致的送行小诗。首句似即景信口道来,点明刘判官赴行军的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐鲁番的火焰山,海拔四、五百米,岩石多为第三纪砂岩,色红如火,气候炎热。尤其时当盛夏五月,那是“火云满山凝未开,鸟飞千里不敢来”(《火山云歌送别》)的。鸟且不敢飞,无怪“行人少”了。所以此句还写出了火山赫赫炎威。而那里正是刘判官赴军必经之地。这里未写成行时,先出其路难行之悬念。常人视火山为畏途,读者便等着看刘判官的了。
接着便写刘判官过人之勇。“看君马去疾如鸟”,使读者如睹这样景象:烈日炎炎,黄沙莽莽,在断绝人烟的原野上,一匹飞马掠野而过,向火山扑去。可见那骑者身手是何等矫健不凡。以鸟形容马,不仅写出其疾如飞,又通过其小,反衬出原野之壮阔。本是“鸟飞千里不敢来”的火山,现在竟飞来这样一只不避烈焰的勇敢的“鸟”,令人肃然起敬。这就形象地歌颂了刘判官一往无前的气概。全句以一个“看”字领起,赞叹啧啧声如闻。
“都护行营太白西。”初看第三句不过点明此行的目的地,说临时的行营远在太白星的西边──这当然是极言其远的夸张。这样写却显得很威风,很有气派。细细品味,这主要是由于“都护行营”和“太白”二词能唤起庄严雄壮的感觉。它们与当前唐军高仙芝部的军事行动有关。“太白”,亦称金星,古人认为它的出现在某种情况下预示敌人的败亡(“其出西失行,外国败”,见《史记·天官书》)。明白这一点,末句含意自明。
“角声一动胡天晓”这最后一句真可谓一篇之警策。从字面解会,这是作者遥想军营之晨的情景。本来是拂晓到来军营便吹号角,然而在这位好奇诗人天真的心眼里,却是一声号角将胡天惊晓(犹如号角能将兵士惊醒一样)。这实在可与后来李贺“雄鸡一声天下白”的奇句媲美,显出唐军将士回旋天地的凌云壮志。联系上句“太白”出现所预兆的,这句之含蕴比字面意义远为深刻,它实际等于说:只要唐军一声号令,便可决胜,一扫如磐夜气,使西域重见光明。此句不但是赋,而且含有比兴、象征之意。正因为如此,这首送别诗才脱弃一般私谊范畴,而升华到更高的思想境界。
此诗不落一般送别诗之窠臼。它没有直接写惜别之情和直言对胜利的祝愿。而只就此地与彼地情景略加夸张与想象,叙述自然,比兴得体,颇能壮僚友之行色,惜别与祝捷之意也就见于言外,在送别诗中堪称独具一格了。

二:
首句信手拈来,点明刘判官赴行军的季候(五月)和所向。火山即今新疆吐鲁番的火焰山,海拔四、五百米,色红如火,气候炎热。此句还写出了火山赫赫炎威。接着,为读者展现这样一幅图景:盛夏五月,烈日炎炎,黄沙莽莽,在断绝人烟的原野上,一骑飞马掠野而过,向火山驰去。那骑者身手何等矫健不凡!以鸟形容马,不仅写出其疾如飞,又通过其小,反衬出原野之壮阔。本是“鸟飞千里不敢来”的火山,如今竟飞来这样一只不避烈焰的勇敢的鸟,令人肃然起敬。这就形象地表现了刘判官一往无前的气概。
  全句以一个“看”字领起,反映出赞叹啧啧声如闻。“都护行营太白西。”初看第三句不过点明此行的目的地,说临时的行营远在太白星的西边。这种夸张的写法显得很威风,很有气派。细细品味,这主要是因为“都护行营”和“太白”二词能唤起庄严雄壮的感觉。它们与当前唐军高仙芝部的军事行动有关。

  太白,亦称金星,古人认为它的出现在某种情况下预示敌人的败亡(“其出西失行,外国败”,见《史记·天官书》)。

  “角声一动胡天晓”,从字面理解,这是作者遥想军营之晨的情景。军营里以吹号角表示拂晓到来然而在诗人眼里,却是一声号角将胡天惊晓(犹如号角能将兵士惊醒一样),显出唐军将士回旋天地的凌云壮志。联系上句“太白”出现所预兆的,这句之含蕴比字面意义远为深刻,它实际等于说:只要唐军一声号令,就可决胜,一扫如磐夜气,使西域重见光明。此句不但是赋,而且含有比兴、象征之意。
  这首诗没有直接写惜别之情和直接表明对胜利的祝愿,而只就此地与彼地情景略加夸张与想象,叙述自然,比兴得体,颇能壮僚友之行色,惜别与祝捷之意也就不言而喻了。


相关阅读

岑参《碛中作》“走马西来欲到天,辞家见月两回圆
岑参《凉州馆中与诸判官夜集》“琵琶一曲肠堪断,
岑参《送李副使赴碛西官军》全诗翻译赏析
岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》阅读答
岑参《寄左省杜拾遗》“白发悲花落,青云羡鸟飞”
岑参《天山雪歌送萧治归京》天山雪云常不开,千峰

  
有帮助
(2)
------分隔线----------------------------