“指底商风悲飒飒,舌头胡语苦醒醒”的意思及全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2017-08-13 23:04
“指底商风悲飒飒,舌头胡语苦醒醒。”的诗意:指尖处弹出的声音就像是西风吹动树木悲凉,舌尖吟唱的卷舌胡语清澈苦艾。这两句用秋风吹动树木枝叶的飒飒声和舌头胡语的悲凉苦涩之声来比喻(拟写)琵琶声的悲凉。

出自白居易《春听琵琶,兼简长孙司户》
四弦不似琵琶声,乱写真珠钿撼铃。
指底商风悲飒飒,舌头胡语苦醒醒。
如言都尉思京国,似诉明妃厌虏庭。
迁客共君想劝谏,春肠易断不须听。

注释
①简:书简,写信。
②司户:官名。唐制为府称户曹参军,州称司户参军,县称司户。
③四弦:琵琶。
④真珠:指露珠,水珠。又被翻译为珍珠。
⑤飒飒(sà sà):形容风吹动树木枝叶等的声音。
⑥醒醒(xǐng xǐng):清楚;清醒。
⑦都尉:这里代指指李陵。
⑧明妃:指王昭君。
⑨迁客:遭贬迁的官员。
⑩春肠:愁肠,郁结愁闷的心绪。

参考译文
这琵琶弹奏的声音不像是琵琶声,就好像是真珠玉玲之叮当清脆的声音。指尖处弹出的声音就像是西风吹动树木悲凉,舌尖吟唱的卷舌胡语清澈苦艾。这琵琶的音律就好像在述说都尉李陵思念着国都,王昭君厌恶匈奴。我这样一个人给君上进言,恐怕也是不会听从的吧!


赏析
写于贬谪江州司马时期,抒发了贬谪后愤愤不平的愁绪。诗人从喜爱的琵琶曲入手,从伤感的琵琶音律中联想到自己的遭遇,一阵哀怨袭来。
诗人白居易从不隐藏对琵琶的喜爱,写下了《春听琵琶兼简长孙司户》《听李士良琵琶》《听曹刚琵琶·兼示重莲》等琵琶诗篇。这首诗也写出了诗人的音乐素养,能听赏的出胡语汉声,可以判别出不同风格的琵琶音乐。“乱写真珠细憾铃”以真珠玉玲之叮当清脆的声音,比喻琵琶声的美妙动听,产生极度鲜明的音乐效果,听觉的感受十分强烈。“指底商风悲飒飒”之“商风”是指秋风,而“商音”对应“秋天”,表达出音调的悲凉。
同时,本诗写于贬谪时期,诗中正是从伤感的曲调(指底商风悲飒飒,舌头胡语苦醒醒)联想到李陵和王昭君流落匈奴的哀怨(如言都尉思京国,似诉明妃厌虏庭),诗歌用“商风”、“胡语”烘托比拟琵琶声的悲怨凄伧,以李陵于匈奴的思念家国和昭君远嫁单于怀念汉庭两个典故,渲染琵琶凄凉悲切的音调,真是“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。” 从而将自己相似的经历联系起来,抒发了贬谪后愤愤不平的愁绪。(迁客共君想劝谏,春肠易断不须听)。


文章标签:



相关阅读

白居易《赋得古原草送别》“野火烧不尽,春风吹又
白居易《新丰折臂翁》阅读答案及赏析
白居易《杜陵叟》“九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青
“马因回顾虽增价,桐遇知音已半焦”全诗鉴赏
白居易《青门柳》“为近都门多送别,长条折尽减春
白居易《晚归府》“马上凉于床上坐,绿槐风透紫蕉

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------