当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

“棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时”阅读答案及原文翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2014-10-07 13:51
棉花
棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时,漉出,以灰拌匀。候芽生,于粪地上每一尺作一穴,种五七料。待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。频锄,时常掐去苗尖,勿令长太高。若高,则不结子。至八月间收花。
总种棉不熟之故,有四病:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。秕者,种不实;密者,苗不孤;瘠者,粪不多;芜者,锄不数。
1.解释文中加点的词。
①以(    )  ②候(      )  ③于(     ) ④止(    )
2.解释文中加线的句子。
总种棉不熟之故。
                    
3.种棉不“熟”有“四病”,其中第二“病”是“密”,文章在说明种棉过程的文字中与之相照应的一句话是:

参考答案
1.①用 ②等到 ③在 ④只 2.概括种棉花收成不好的原因。3.待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。


参考译文
种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,用土灰搅拌匀称。等到种子上棉芽生出,在施了粪肥的土地上每一尺挖一个小窝,一窝种五七颗。等待棉苗长出时,太密实的除去一些,仅仅保留二三颗长得旺盛的棉苗。然后频繁地锄地松土,并时常掐去苗尖,不要让棉苗长的太高。如果太高,就不结棉子了。如此到八月间就可收获棉花。
    总之种棉不收成的缘故,有四个缺陷:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。所谓秕,就是品种不饱满充实;所谓密,就是棉苗之间不疏朗;所谓瘠,就是施粪不多土地贫瘠;所谓芜,就是锄地太少造成荒芜。





文章标签:



相关阅读

“吕蒙字子明,汝南富陂人也”阅读答案及翻译
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译
柳宗元《黔之驴》原文与翻译
“彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译
《雉鸟报复》阅读答案及原文翻译
柳宗元《永之氓咸善游》阅读答案及原文翻译

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------